ВЕРОУЧЕНИЕ - перевод на Английском

belief
вера
убежденность
мнение
уверенность
поверье
убеждений
верований
вероисповедания
убеждены
идейных
teaching
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя
doctrine
доктрина
учение
теория
вероучение
концепция
dogma
догма
вероучения
догматического
beliefs
вера
убежденность
мнение
уверенность
поверье
убеждений
верований
вероисповедания
убеждены
идейных
teachings
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя
religion
религия
вероисповедание
вера
религиозной
creed
крид
s creed
кредо
крида
вероисповедания
убеждений
веры
верований
религии
вероучения
faith
верить
фейт
фэйт
веру
религиозных
вероисповедания
воли
конфессиональных
религии
верований

Примеры использования Вероучение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
математику и даже христианское вероучение.
even Christian theology.
включая движение Нового Времени, поддерживают вероучение о том, что каждый человек потенциально может быть богом,
the New Age espouse the belief that every man has the potential of being a god
Помимо этого, она обеспокоена в связи с неправомерным вмешательством государства в религиозное вероучение и распространение соответствующих публикаций,
In addition, she is concerned about undue State interference in religious teaching and dissemination of related publications,
И хотя данное вероучение позволило человеку согласовать игру случая с представлением о неизменных сверхматериальных силах,
And while this belief did enable man to reconcile the variables of chance with a concept of unchanging supermortal forces,
Вероучение основано на Библии- канонических книгах Священного Писания Ветхого
Doctrine is based on the Bible- the canonical books of the Holy Scriptures of the Old
В инструкции впервые были определены не подлежавшие регистрации„ секты, вероучение и характер деятельности которых носит антигосударственный
The March 1961 instruction on religious cults explained for the first time, that"sects, the teaching and character of activities of which has anti-state
Для англикан« Высокой Церкви» вероучение не было установлено исходя из учительской роли церкви,
For high-church Anglicans, doctrine is neither established by a magisterium, nor derived from the
Очень многие католики не обращают внимания на вероучение Церкви и прибегают к« Примату совести», чтобы примирить собственное сознание с моральным законом,
Many other Catholics pay no attention to the Church's teaching and use primacy of conscience to make up their own mind about the moral law- in effect,
они придерживаются развитию культового мышления личностей, которые имеют вероучение, которое становится их мерилом веры.
the fact that they adhere to the development of the cult of thinking of individuals that have a creed that becomes their standard of belief.
пропагандируют или проповедуют свое вероучение.
propagated or preached their faith.
распространение христианства по миру стало бы гораздо более легким, если бы Церковь смогла изменить свою доктрину и историческое вероучение по этому вопросу.
there were many who thought it would be easier to accommodate evangelization were the Church able to change her doctrine and historic teaching on this issue.
что определенное вероучение не может ограничивать право людей, исповедующих другое вероучение или придерживающихся иных мнений, на выражение своих идей и взглядов.
in the sense that certain beliefs cannot limit the right of the persons with other beliefs or different opinions to express their ideas and views.
Кто приписывает такие вещи Исламу или утверждает, будто исламское вероучение разрешает подобное, повинен в несказанной клевете на вероучение Аллаха, ибо Он сказал:<< Те, которые измышляют на Аллаха ложь, не будут счастливы!
Anyone who attributes such things to Islam or alleges that the religion of Islam permits such acts is guilty of ineffable slander against the religion of God, for He has said:"Those who ascribe false things to God will never prosper!
Государство не должно вмешиваться в жизнь Церкви, в ее управление, вероучение, литургическую жизнь,
The state should not interfere in the life of the Church or her government, doctrine, liturgical life,
перечень действующих религиозных организаций( конфессий), вероучение которых не допускает использование оружия и службу в вооруженных силах.
a list of active religious organizations(denominations) whose teachings do not permit the use of weapons or service in the armed forces.
Такие древние вероучения постоянно изменялись из-за того, что примитивный человек был мифотворцем.
Such ancient beliefs have been invariably altered by the fact that primitive man was a mythmaker.
Один супруг желает следовать вероучению Церкви, в том время как другой- нет.
One spouse wants to follow Church teaching while the other does not.
Люди часто спрашивают нас о нашем вероучении.
People occasionally ask about our beliefs.
Почти все сказки индейцев Квебека, оказались под влиянием христианского вероучения и предрассудков.
Almost all of the stories native to Quebec were influenced by Christian dogma and superstitions.
Авторитеты решили исправить это ограничение в пределах марксистского вероучения.
The authorities decided to remedy this limitation within Marxist dogma.
Результатов: 56, Время: 0.0937

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский