TEACHINGS - перевод на Русском

['tiːtʃiŋz]
['tiːtʃiŋz]
учения
teaching
doctrine
exercise
training
drill
наставления
instructions
guidance
manuals
teachings
guidelines
precepts
exhortations
admonitions
edification
guide
вероучение
belief
teaching
doctrine
dogma
religion
creed
faith
преподавания
teaching
of teaching
education
instruction
учение
teaching
doctrine
exercise
training
drill
учений
teaching
doctrine
exercise
training
drill
учению
teaching
doctrine
exercise
training
drill
наставлений
instructions
manuals
guidance
guidelines
teachings
precepts
guides
admonitions
наставлениям
instructions
guidance
teachings

Примеры использования Teachings на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Next time I will speak about adapting the well-known old teachings to the modern times.
В следующий раз я поговорю об адаптации древних учений к нашему времени.
asking prayers and teachings.
прося молитв и наставлений.
The teachings of Aristotle on memory,
Учения Аристотеля о памяти,
Those who do not follow these Teachings do not have a right to call themselves Christians.
Кто не следуют этому Учению, называть себя христианами не имеют права.
Wu Chong-xu Common Teachings of Immortals and Buddhas- In Chinese.
У Чунсюй Общее учение бессмертных и будд- Китайский.
Do they still carry some of the concepts of the Dalamatia Teachings today?
Они все еще несут некоторые понятия из учений Даламатии сегодня?
Living Ethics includes three main teachings.
Живая Этика включает в себя три основных учения.
Following the teachings of"Grand Theft Auto San Andreas" what is here is to shoot Wheelers van chasing thieves.
Следуя учению" Grand Theft Auto San Andreas", что здесь снимать Wheelers ван чеканка воров.
The Life and Teachings of Jesus and His Apostles.
Жизнь и учение Христа.
Yistory of political and legal teachings.
История политических и правовых учений.
Jesus Christ cannot be separated from his teachings.
Иисуса Христа нельзя отделить от его учения.
Of all Jesus' teachings none has become more tradition-standardized.
Ни одно учение Иисуса не подвергалось такому канонизирующему воздействию традиции, как это.
Added information about new seminars on the teachings of Grigori Grabovoi.
Добавлена новая информация о сублицензировании по Учению Григория Грабового.
The boy has led me astray from my teachings.
Этот парень сбил меня с пути моих учений.
Jesus Christ is still alive and he embodies his teachings.
Иисус Христос все еще жив и является воплощением своего учения.
Of all Jesus' teachings none have become more tradition-standardized.
Ни одно учение Иисуса не подвергалось такому канонизирующему воздействию традиции, как это.
In November 1992 I was introduced to the teachings of Bruno Gröning.
В ноябре 1992 года я пришел к Учению Бруно Гренинга.
he still had doubts as to certain teachings.
у него все еще были сомнения относительно некоторых учений.
studentship, teachings, morality, university.
студенчество, учения, нравственность, университет.
Your message and Paul's teachings makes it so clear.
Ваше сообщение и учение Павла делает это так ясно.
Результатов: 1718, Время: 0.0898

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский