УЧЕНИЯ - перевод на Английском

exercises
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
teachings
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя
doctrine
доктрина
учение
теория
вероучение
концепция
drills
дрель
сверло
сверлильный
бур
сверлить
упражнение
детализация
бурить
дрилл
буровых
training
обучение
подготовка
учебный
тренинг
тренировка
профессиональной подготовки
обучающих
manoeuvres
маневр
маневрировать
маневренных
маневрирования
учения
возможностей
maneuvers
маневр
маневрировать
лавировать
маневренные
маневрирование
rehearsal
репетиция
репетиционный
предсвадебный
репетировать
exercise
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки
teaching
учить
преподавать
преподавания
обучения
учебных
педагогической
преподавательской
преподавателей
обучая
учителя
drill
дрель
сверло
сверлильный
бур
сверлить
упражнение
детализация
бурить
дрилл
буровых
doctrines
доктрина
учение
теория
вероучение
концепция
trainings
обучение
подготовка
учебный
тренинг
тренировка
профессиональной подготовки
обучающих
rehearsals
репетиция
репетиционный
предсвадебный
репетировать
exercised
осуществление
осуществлять
упражнение
мероприятие
пользоваться
пользование
проявлять
учения
реализации
тренировки

Примеры использования Учения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Учения на Нарвской ГЭС проводились поэтапно.
The training at Narvskaya HPP was conducted in stages.
Становление и развитие учения о городских ландшафтах// Природный комплекс большого города.
Formation and development of the doctrine of urban landscapes.
Учения« Степной орел» проводятся в Казахстане каждый год, за исключением 2014 и 2018 годов.
Steppe Eagle drills have been held in Kazakhstan every year except 2014 and 2018.
Его учения были обидным бескомпромиссными.
His teachings were offensive.
Советские танкисты проводят учения возле финской границы.
Soviet tanks are carrying out manoeuvres along the Finnish border.
Жесткая ночка, а Дрю уехал на учения.
Hell of a night for Drew to be off on maneuvers.
Однако мои учения не являются уверованием
However, my teaching is neither the faith
Учения« Степной орел» также проходили в Казахстане в 2017 году.
Steppe Eagle exercises were also held in Kazakhstan in 2017.
Полевые учения и рабочее совещание по оценке,
Field exercise and evaluation workshop,
Должны проводиться регулярные учения по действиям в чрезвычайных ситуациях в соответствии с законодательством и правилами.
Emergency drills should be performed routinely according to the laws and regulations.
Учения в Олбани.
Training in albany.
Известные духовные учения индоарийского происхождения включают в себя.
The famous spiritual teachings of Indo-Aryan origin are.
мне надо было возвращаться на учения.
I had to report back for maneuvers.
Тогда зачем они проводят учения в лесу?
So why are they holding manoeuvres in a forest?
Просто учения, сэр.
Just a drill, sir.
В аэропорту" Фергана" прошли учения сотрудников Службы поискового
Training for personnel of Search and Rescue Operations Service
Жизнь всех святых, придерживающихся учения, будет длинной,
Life of all saints who follow the teaching will be long,
Командно-штабные учения миротворческих сил северного региона.
Peacekeeping North Command Post exercise.
Антитеррористические учения проходят в аэропорту Тараза.
Antiterrorist exercises take place at airport in Kazakhstan's Taraz.
Структура учения состояла из трех этапов.
Structure doctrine consisted of three phases.
Результатов: 2835, Время: 0.1058

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский