JOINT EXERCISES - перевод на Русском

[dʒoint 'eksəsaiziz]
[dʒoint 'eksəsaiziz]
совместные учения
joint exercises
joint training
exercise jointly
joint drills
совместные мероприятия
joint activities
joint events
collaborative activities
joint actions
cooperative activities
joint measures
joint outputs
collaborative exercises
joint exercises
collaborative arrangements
совместные маневры
joint exercises
joint manoeuvres
совместных учений
joint exercises
joint training
joint drills
совместных учениях
joint exercises
совместных мероприятиях
joint activities
joint outputs
cooperative activities
collaborative exercises
collaborative activities
common activities
joint events
joint exercises
cooperative arrangements
joint actions

Примеры использования Joint exercises на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These joint exercises are very important not only for rescue, but also for all servicesinteraction.
Такие совместные учения являются чрезвычайно важными не только для спасателей, но и для всех служб взаимодействия.
Acceleration of the process of preparing and conducting the joint exercises planned to simulate peacekeeping operations, named Biyongho-98;
Ускорение процесса разработки и осуществления проекта проведения совместных учений, имитирующих операции по поддержанию мира, под названием" Бийонго- 98";
Kyrgyz military personnel in the Central Asian peacekeeping battalion took part in the joint exercises held within the framework of the North Atlantic Treaty Organization(NATO) programme Partnership for Peace.
Кыргызские военнослужащие, являясь частью центральноазиатского миротворческого батальона, принимали участие в совместных учениях в рамках программы НАТО" Партнерство ради мира.
UNIFIL and the Lebanese Armed Forces continued to carry out joint exercises and training activities on land and at sea.
ВСООНЛ и Ливанские вооруженные силы продолжали проводить совместные учения на суше и на море.
which included training and joint exercises.
включая подготовку и проведение совместных учений.
therefore we are working on a variety of situations at regular joint exercises.
поэтому отрабатываем различные ситуации на регулярных совместных учениях.
the South Ossetian Defense Ministry called regular joint exercises of the Georgian army with units of NATO countries.
югоосетинское оборонное ведомство назвало регулярные совместные учения грузинской армии с подразделениями стран НАТО.
Marine Corps to deploy assets and support NATO joint exercises.
Корпуса морской пехоты в области развертывания средств и поддержки совместных учений НАТО.
There should be joint exercises based on tunnel accidents by rail operators and rescue services.
Операторы железнодорожных перевозок и аварийно-спасательные службы должны проводить совместные учения по ликвидации аварий в туннелях.
including joint exercises and other activities, is ongoing with friendly sister States.
включая проведение совместных учений и других мероприятий.
The Indian Air Force has also been holding biannual joint exercises with the Royal Air Force of Oman since 2009.
С 2009 года Военно-воздушные силы Индии проводят совместные учения с Королевскими военно-воздушными силами Омана.
as well as conducting more joint exercises and drills.
также проведения дополнительных совместных учений и учений..
conducts frequent joint exercises with the police and the army.
часто проводит совместные учения с полицией и армией.
notification and assistance, and joint exercises.
также проведения совместных учений.
including 11 joint exercises with EMERCOM, administrations
в том числе 11 совместных учений с МЧС, администрациями
security sector reform, joint exercises and the establishment of"Centre of Excellence for Countering Hybrid Threats.
реформы сектора безопасности, проведение совместных учений и создание« Центра передовой практики по противодействию смешанным угрозам».
What you need is a well-rounded/ Higher intensity training program that focuses on preparing the full resistance of the body and several joint exercises.
Что вам нужно, это хорошо округлены/ Высшее программы интенсивность тренировки, что основное внимание уделяется подготовке полного сопротивления тела и несколько совместных учений.
The Board welcomes that initiative and trusts that such joint exercises will produce comparable data on drug abuse levels and trends.
Комитет приветствует эту инициативу и надеется, что благодаря таким совместным мероприятиям будут получены сопоставимые данные о масштабах злоупотребления наркотиками и тенденциях в этой области.
he led the joint exercises with Ukraine and the United States,
2013 годах руководил совместными учениями ВМС Украины
Asaresult ofthe joint exercises atthe staff meeting ofSmolenskenergo the joint efforts ofall structures under simulated emergency situations and liquidation ofamajor technological violation were highly appreciated.
Поитогам совместного учения назаседании штаба Смоленскэнерго были высоко оценены совместные действия всех структур при ликвидации моделированнойЧС икрупного технологического нарушения.
Результатов: 131, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский