ВЗАИМОВЫГОДНЫХ - перевод на Английском

mutually beneficial
взаимовыгодного
обоюдовыгодному
взаимно выгодным
взаимополезным
взаимной выгоды
взаимовыгодность
взаимно полезными
mutually advantageous
взаимовыгодного
win-win
беспроигрышной
взаимовыгодных
выигрышных
обоюдовыгодных
выигрыша
of mutual benefit
взаимной выгоды
взаимовыгодных
представляющих взаимный интерес
принести взаимную пользу
взаимовыгоды
mutually-beneficial
взаимовыгодного
обоюдовыгодному
взаимно выгодным
взаимополезным
взаимной выгоды
взаимовыгодность
взаимно полезными

Примеры использования Взаимовыгодных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
заинтересован в установлении взаимовыгодных дипломатических и торговых связей с регионом.
is interested in establishing diplomatic and commercial ties of mutual benefit with the region.
которая имеет большие перспективы для развития и взаимовыгодных проектов.
which has great prospects for development and mutually beneficial projects.
Российская Федерация искренне стремится к развитию дружественных и взаимовыгодных отношений с Латвией и Эстонией,
The Russian Federation is making a sincere effort to develop friendly and mutually advantageous relations with Estonia
Алматинский процесс обеспечивает прочную основу для поиска взаимовыгодных решений проблем транзитных перевозок
The Almaty process provided a sound framework for win-win solutions to transit transport issues for both the landlocked
АСЕАН готова к этому и надеется на укрепление своего партнерства с Африкой во всех взаимовыгодных областях.
ASEAN is ready to do so and looks forward to strengthening its partnership with Africa in all areas of mutual benefit.
Программа сервисного обслуживания предусматривает гибкую систему скидок и использование взаимовыгодных сервисных технологий, таких как.
The customer service program includes a flexible discount system and mutually-beneficial customer service procedures, such as.
Секторальная политика должна быть со- гласована таким образом, чтобы обеспечить прогресс в достижении всех целей устойчивого развития и создание взаимовыгодных возможностей.
Sectoral policies should be aligned to ensure progress across the Sustainable Development Goals and the creation of win-win opportunities.
стала признанной площадкой для делового общения и заключения взаимовыгодных контрактов.
has become recognized site for business communication and conclusion of mutually advantageous contracts.
Внешняя политика Республики Арцах осуществляется на основе международного права в целях установления добрососедских, взаимовыгодных отношений со всеми государствами.
Foreign policy of the Republic of Artsakh shall be implemented on the basis of international law with the aim of establishing good-neighborly and mutually-beneficial relations with all states.
включая нахождение взаимовыгодных решений.
including win-win solutions.
Государства- члены убеждены, что процесс экономической глобализации должен способствовать построению сбалансированных, взаимовыгодных, справедливых, эффективных
The member States maintain that economic globalization should be conducive to balanced, mutually advantageous, fair, effective
так же установления взаимовыгодных отношений между наукой и промышленностью.
technology cooperation and the establishment of mutually-beneficial relationships between science and industry.
учитывая интересы множества заинтересованных сторон, и создания взаимовыгодных условий в отношении общих проблем
the importance of inclusiveness, the multi-stakeholder approach and of creating win-win situations around common problems
услуг на благоприятных и взаимовыгодных условиях.
services on favourable and mutually advantageous terms.
Ответственность государств- членов системы Организации Объединенных Наций требует того, чтобы процесс реформы был направлен на поиски взаимовыгодных решений для всех.
The sense of ownership by the Member States of the United Nations system demands that the reform process should aim at a win-win solution for all.
определяющей главным приоритетом укрепление дружественных и взаимовыгодных отношений с соседними странами.
which defines as a main priority consolidation of friendly and mutually advantageous relations with neighboring countries.
включая нахождение взаимовыгодных решений, под председательством гна Кунихито Шимады Япония.
including win-win solutions, chaired by Mr. Kunihito Shimada Japan.
Важным направлением ее деятельности считаем содействие деловым кругам в продвижении крупных взаимовыгодных совместных проектов.
We see the importance of assistance to businesses to promote major mutually advantageous joint projects.
тем самым создавать сети взаимовыгодных связей в рамках предпринимательской деятельности.
thereby creating win-win networks of entrepreneurial relationships.
у нас хватило сил для выработки необходимых взаимовыгодных решений.
I wish all of us enough strength to find necessary, mutually advantageous solutions.
Результатов: 569, Время: 0.0455

Взаимовыгодных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский