ВЗАИМОПРИЕМЛЕМОЕ ПОЛИТИЧЕСКОЕ - перевод на Английском

mutually acceptable political
взаимоприемлемого политического
взаимно приемлемого политического

Примеры использования Взаимоприемлемое политическое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары;
try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara;
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары;
to try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara;
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары;
try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara;
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары;
try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara;
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары;
try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara;
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение, и в меморандуме делается вывод о том, что предлагаемое рамочное соглашение в значительной степени отклоняется от этого подхода,
on trying to agree on a mutually acceptable political solution, and finds that the proposed framework agreement moves substantively away from the approach, which has been
побудить заинтересованные стороны попытаться согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары.
of the efforts to have the parties concerned try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara.
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары,
to try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara, and emphasized that this
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары.
to try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara.
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары.
try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara.
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары.
try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara.
продолжать пытаться решить многочисленные проблемы, связанные с осуществлением Плана урегулирования, и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары.
would continue to try to resolve the multiple problems relating to the implementation of the settlement plan and to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara.
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары.
try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara.
и согласовать взаимоприемлемое политическое решение для урегулирования спора между ними в отношении Западной Сахары.
to try to agree upon a mutually acceptable political solution to their dispute over Western Sahara.
прочному и взаимоприемлемому политическому решению.
lasting and mutually acceptable political solution.
Все члены призвали к достижению взаимоприемлемого политического положения.
All members called for a mutually acceptable political situation.
Мы призываем соответствующие стороны к поискам взаимоприемлемого политического решения этого спора.
We urge the parties concerned to find a mutually acceptable political outcome to this dispute.
Работа Личного посланника завершится, когда стороны достигнут взаимоприемлемого политического решения, которое будет предусматривать самоопределение народа Западной Сахары.
The work of the Personal Envoy will be concluded once the parties reach a mutually acceptable political solution that provides for the self-determination of the people of Western Sahara.
долгосрочного и взаимоприемлемого политического решения, которое обеспечит самоопределение народа Западной Сахары,
lasting and mutually acceptable political solution which would allow for the self-determination of the people of Western Sahara,
Необходимо помнить, что единственным взаимоприемлемым политическим урегулированием и единственной договоренностью, одобренной Организацией Объединенных Наций, остается проведение референдума о самоопределении.
It was important to remember that the self-determination referendum remained the only mutually acceptable political solution and the only arrangement endorsed by the United Nations.
Результатов: 57, Время: 0.0283

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский