ВЗГЛЯНУЛИ - перевод на Английском

looked
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
to take a look
посмотреть
взглянуть
осмотреть
заглянуть
глянуть
всмотреться
glanced
взгляд
взглянуть
at a glance
look
выглядеть
взгляд
посмотреть
вид
искать
рассматривать
слушай
взгляни
глянь
to see
увидеть
посмотреть
повидаться
рассматривать
наблюдать
разглядеть
узнать
встретиться
понять
взглянуть

Примеры использования Взглянули на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нам бы хотелось, чтобы вы на них взглянули.
We would like you to look at them.
Хочу, чтобы вы взглянули на это.
I need you to look at something.
Потому что я хотел, чтобы вы на кое-что взглянули для меня.
It's because I wanted you to look into something for me.
Как мы поняли, Их испанские Высочества желают, чтобы мы взглянули на дикаря?
We understand the royal Spanish highnesses… wish us to view this savage?
Нам нужно, чтобы вы взглянули на некоторые фотографии.
There's some photos we would like you to look at.
Да ладно, Биркофф, Президент хочет, чтобы мы взглянули только на 4 миссии.
Come on, Birkhoff, it's just four missions the President wants us to look into.
Опять-таки, мы бы совершенно иначе взглянули на природу северокорейского соглашения.
We- again, we would take a very different view of the nature of the North Korean agreement.
Я хочу, чтобы вы кое на что взглянули.
I want you to look at something.
Я бы хотел, чтобы вы взглянули.
I would like you to take a look at it.
И мы настаиваем, чтобы вы взглянули на это нарушение Брэди.
And we insist that you see this Brady violation.
Счастливые боги на меня сегодня взглянули.
The fortunate gods have looked on me today.
Я хочу, чтобы вы взглянули на это.
I would like you to look at this.
Теперь… я хочу, чтобы вы взглянули вон туда, на Проповедника.
Now… I want you to look over here at Preacher.
Я хочу, чтобы Вы взглянули на кое-что для меня.
I want you to look at something for me.
Теперь я хочу, чтобы вы взглянули на это.
I want you to look at this.
Вопервых, мы снова взглянули на базу данных Mure, являющуюся наиболее подробным
First of all we looked at the Mure database again as it is the most detailed
Мы взглянули на нанесенные удары Феликса поближе
We looked at Felix's rap sheet a little closer,
Хотелось бы, чтобы вы взглянули на некоторые фотографии и сказали, узнаете ли кого-нибудь.
We would like you to take a look at some photographs, and see if you recognize anyone.
Мы подумали, что может, если бы мы взглянули на все случаи, над которыми она работала с доктором Шепардом,
We were thinking if we looked at some of the cases she worked on with Dr. Shepherd,
Шенайя, мы бы хотели, чтобы вы взглянули на эти фото, и сказали, кто-нибудь из них похож на парня, который у вас на глазах убил Эллу Мартин?
Shania, we would like you to take a look at these photos, see if any of these men resemble the guy that you saw kill Ella Martin,?
Результатов: 100, Время: 0.0897

Взглянули на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский