ВЗОБРАТЬСЯ - перевод на Английском

climb
подъем
восхождение
карабкаться
лазать
лазить
подняться
взобраться
забраться
залезть
лезут
scale
весы
масштабность
размах
масштабировать
шкалы
масштабы
уровне
масштабные
построения шкалы взносов
накипи
mounting
маунт
крепление
монтировка
монтировать
кронштейн
установка
держатель
монт
горы
установите
climbing
подъем
восхождение
карабкаться
лазать
лазить
подняться
взобраться
забраться
залезть
лезут
to get up
вставать
подняться
забраться
добраться до
попасть
получить
выйти

Примеры использования Взобраться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В следующем месяце мы хотим взобраться на гору Рейнир на мулах.
Next month we're going up Mount Rainier with nothing but mules.
Ты хочешь взобраться на холодильник, Ты заберешься на холодильник, Джесс.
You want to get on the fridge, you will get on the fridge, Jess.
Ребенок пытается взобраться на дерево, и что вы делаете?
A child is trying to climb a tree; what will you do?
Взобраться на мужчину и закричать" мотор.
Roll on top of a man and yell action.
Что сподвигло тебя взобраться на мой балкон и удушить мой вьющийся плющ.
Which you gleefully encouraged to climb the balcony and choke my dangling ivy.
Они пытались взобраться наверх и поцеловать небеса.
They were trying to climb up and kiss the sky.
Кто осмелился взобраться на Ди Тотеншпитц.
Who has dared to climb die totenspitz.
Ты можешь взобраться наверх по стулу?
Do you dare to climb up this chair?
Затем надо взобраться на гору.
It then comes down to mountaineering.
Я хочу взобраться и бац! бац! бац!
I try to climb and crunch! crunch! crunch!
Мечта взобраться на гору Эверест никогда не покидает ум настоящего альпиниста.
A dream to climb Mount Everest never leaves the mind of the climber.
Мама хочет, чтобы взобраться на нее и взорвать Ваш груз на ее.
Mom wants to mount her and blow Your load on her.
Там же, снаружи откидные ступеньки и лестница, чтобы взобраться на крышу.
There are also folding stairs and a ladder to get up to the roof.
Мотора хватает и по прямой ехать и в горку взобраться.
The engine is good to go straight and up the hill.
Когда ты поднес ссс… Мы должны взобраться на коня!
When you put the sss… we should get on the horse!
Я знаю, что ты хотел- взобраться на мою башню!
I know you wanted to clime to my tower!
Он придумал прекрасное развлечение и захотел взобраться с помощью шарика повыше.
He came up with great fun and wanted to climb with the help of the ball higher.
Однажды, Джонни, она решила взобраться на верхушку.
One day, Johnny, she decides to climb to the top.
Ты можешь взобраться?
Can you climb up?
И если мы сообразим, как туда взобраться, мы сможем устраивать экскурсии.
And if we figure out how to get up there, we could sell tours.
Результатов: 212, Время: 0.1608

Взобраться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский