ВЗЯТЬ НЕСКОЛЬКО - перевод на Английском

take some
занять некоторое
возьми немного
потребоваться некоторое
возьмите некоторые
принять некоторые
взять несколько
сделайте несколько
пройти некоторое
потратьте некоторое
понадобиться некоторое
get some
немного
принеси
купить
получить некоторые
подышать
достать
раздобыть
взять несколько
выпей
глотнуть

Примеры использования Взять несколько на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Предлагаю, взять несколько очень хороших историй про Джона Бон Джови,
I'm thinking we take some of the really good stories, you know… the Jon Bon Jovi,
И если вы хотите взять несколько агентов Щ. И. Т.
And if you're looking to take out a few S.H.I.E.L.D. agents higher up the food chain,
новички могут взять несколько уроков верховой езды у опытных инструкторов.
in the riding hall, and newcomers can take several lessons from experienced trainers.
просто чтобы взять несколько страниц из книги?
just to get some pages out of a book?
она уже согласилась взять несколько дополнительных смен.
she's already agreed to do some extra shifts.
Наши теннисные корты открыты для всех гостей- как для опытных игроков, так и для новичков, желающих взять несколько уроков.
Whether you're a seasoned player or looking to take some lessons our tennis courts are available to all guests.
но все же решился взять несколько уроков.
at this point he decided to take some lessons through correspondence.
должен взять несколько винтов и является гораздо более сложным, чем Лоренцетти.
gotta take several screws and is much more complex than the Lorenzetti. Reply.
есть возможность взять несколько клеток эмбриона( биопсия эмбриона)
when it is possible to take several embryonic cells(embryo biopsy)
И многие люди сегодня проводят час за часом в Интернете уже так, почему бы не взять несколько лишних секунд
And many people today spend hour after hour on the Internet already so why not take a few extra seconds
Как насчет того, что ты возьмешь несколько химикатов и намесишь какое-нибудь ракетное топливо?
How about you take some of these chemicals and mix up some rocket fuel?
Возьмите несколько рупий и положите их на эту штуку перед божеством.
Take some of these rupees and put them on this thing in front of the deity here.
Серьезно, возьми несколько картонных коробок,
Seriously, get some cardboard boxes,
Возьми несколько дней, пока не справишься с этим.
Take some time until you're done with it.
Так я возьму несколько зонтиков? Хорошо?
Can I get some umbrellas from you?
Возьми несколько книг с собой.
Take some books with you. Educate yourself.
Детектив Санчез, возьмите несколько патрульных и постарайтесь найти этот телефон.
Detective Sanchez, get some patrol officers and try and find that phone.
Читать книгу? Возьмите несколько нот? едят торт? Будьте изобретательны!
Read a book? Take some notes? eating a cake?
О, и… возьми несколько уроков пилотирования.
Oh, and… get some flying lessons.
Возьми несколько уроков!
Go take some lessons!
Результатов: 43, Время: 0.064

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский