ВКЛАДЧИК - перевод на Английском

depositor
вкладчик
депонентом
investor
инвестор
вкладчик
инвесторской
contributor
доноров
вкладчиком
участник
силы
автор
фактором
источником
плательщика
соразработчика
вносит

Примеры использования Вкладчик на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Срок действия депозитного договора, в течение которого вкладчик получит обе- щанный годовой процентный доход;
Term of validity of deposit agreement, during which depositor shall receive the promised Annual Percentage Rate;
единственный самый крупный вкладчик только сам задолжал более 1, 3 млрд. долл. США.
that the single biggest contributor alone owed over $1.3 billion.
Договор составлен таким образом, что вкладчик в случае потери денег не может ни на что претендовать;
The contract has been signed in such a way that the investor cannot claim anything if he loses his money;
К сожалению, самым крупным задолжником Организации Объединенных Наций является ее самый крупный вкладчик- Соединенные Штаты.
Regrettably, the largest debtor to the United Nations was also its largest contributor, the United States.
Период действия депозитного договора, в течение которого вкладчик получит обещанный годовой процентный доход;
Period of validity of the deposit agreement, during which the depositor shall receive the promised annual percentage yield;
самой важной ориентацией, котор вкладчик иметь будет дисциплина.
the most important attitude the investor needs to have is discipline.
Законный представитель вкладчика при желании подписать договор может, помимо своего законного представителя, и сам вкладчик.
Depositor's legal representative in addition to the legal representative the depositor may sign.
Профит на быках и медведях« Купите низкий максимум надувательства», это каждый вкладчик знает и практикующ в любой рынок.
Buy low sell high", this is what every investor knows and practising in whatever market.
В то же время, если изменение цены базового актива окажется неблагоприятным, то вкладчик рискует потерять 100 евро.
However, the depositor risks losing 100 euros if the price of the underlying asset does not change as expected.
будут все еще некоторые причины почему вкладчик может думать тщательно перед рассмотрением, котор нужно ограничить в рынке Форекс.
there are still some reasons why an investor may need to think carefully before considering to hedge in Forex market.
риски, которые понесет каждый вкладчик, будут соразмерны с величиной вложений в конкретный проект.
and the risks that each investor incurs will be commensurate with the amount of investment in a particular project.
основное преимущество данного депозита заключается в том, что вкладчик имеет возможность получить доход со своих сбережений в кратчайшие сроки.
the main advantage of this deposit is that the investor has the opportunity to receive an income from their savings in the shortest possible time.
Если по завершении Срочного вклада Вкладчик желает повторно разместить Срочный вклад¾, Вкладчик должен подписать и предоставить Банку Раздел D Части I Договора об основных услугах.
If, when the Term Deposit expires, the Depositor wishes to open the¾ Term Deposit against, the Depositor shall sign and submit to the Bank Section D of Part I of the Agreement on Principal Services.
Выплату возмещения наличными или его перечисление оплачивает вкладчик, если между Фондом и производящим выплаты кредитным учреждением не существует иной договоренности.
Fees relating to the payment of compensation in cash or by bank transfer shall be paid by the depositors unless otherwise agreed upon between the Fund and the credit institution making the payments.
Вкладчик или его представитель обращается к Фонду с заявлением формы которого устанавливает Фонд на продление срока страхового возмещения.
A depositor or his/her representative shall submit an application for the extension of the time to apply for compensation in the form specified by the Fund.
Вкладчик может подать апелляцию против решения Фонда в срок, не превышающий тот, в течение которого можно потребовать возмещения от Фонда.
A depositor may appeal against the decision of the Fund not to extend the period of time during which compensation may be claimed from the Fund.
Это просто ресторанов рядом с отелем, где Вы сможете насладиться вкусом и самые вкусные блюда турецкой tradational как кебаб, вкладчик т. д.
This restaurans just next to the hotel where you can enjoy and taste the most delicious tradational Turkish meals like kebab, doner etc.
Упомянутый в этом пункте порядок применяется также к случаю, когда Вкладчик желает закрыть Накопительный счет.
The procedure referred to in this paragraph shall be applicable also to the case, when the Depositor wishes to close a Saving Account.
Проценты по Срочному вкладу и сумма Срочного вклада выплачиваются на Счет Клиента в той валюте, в какой Вкладчик выполнил Срочный вклад.
Term Deposit Interest and the amount of the Term Deposit shall be paid to the Customer's Account in the currency, in which the Depositor made the Term Deposit.
начисленных по Вкладу процентов, Вкладчик предъявляет Банку удостоверяющий личность документ.
part of the Deposit and(or) interests charged thereon, the Depositor should.
Результатов: 256, Время: 0.3203

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский