ВКЛЮЧАЯ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ - перевод на Английском

Примеры использования Включая специальные процедуры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
сотрудничать со всеми механизмами Организации Объединенных Наций, включая специальные процедуры, с целью эффективного выполнения всех их рекомендаций
cooperate with all United Nations mechanisms, including the special procedures, to ensure effective follow-up of their recommendations
сотрудничать со всеми механизмами Организации Объединенных Наций, включая специальные процедуры, чтобы обеспечить эффективное выполнение их рекомендаций
cooperate with all United Nations mechanisms, including the special procedures, to ensure effective follow-up of their recommendations
продолжать плодотворное сотрудничество с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, включая специальные процедуры( Российская Федерация);
continue its fruitful cooperation with United Nations human rights mechanisms, including the special procedures(Russian Federation);
защите государственной собственности, включая специальные процедуры и разрешения, необходимые для передачи правового титула на такую собственность частным предприятиям
protection of State property, including special procedures and authorizations required for transferring the title to such property to private entities
крайней нищете, включая специальные процедуры Комиссии по правам человека
extreme poverty, including that by the special procedures of the Commission on Human Rights,
Индонезия заявила, что она придает огромное значение укреплению сотрудничества с международными правозащитными механизмами, включая специальные процедуры, которое может принимать самые разные формы,
Indonesia stated that it attaches great importance to establishing cooperation with international human rights mechanisms, including special procedures, which may take various forms,
на основе расширения сотрудничества со всеми механизмами правозащитной системы Организации Объединенных Наций, включая специальные процедуры и договорные органы( Бразилия);
in particular increased cooperation with all mechanisms of the United Nations human rights system, including special procedures and treaty bodies(Brazil);
деятельности различных компонентов программы Организации Объединенных Наций по правам человека, включая специальные процедуры, органы по надзору за соблюдением договоров,
activities between the various components of the United Nations human rights programme, including the special procedures, treaty monitoring bodies,
региональные правозащитные механизмы, включая специальные процедуры, договорные органы,
regional human rights mechanisms, including special procedures, the treaty bodies,
стремиться к сотрудничеству с правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, включая специальные процедуры и договорные органы.
seek cooperation with the United Nations human rights mechanisms, including special procedures and treaty bodies.
других правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций, включая специальные процедуры Комиссии по правам человека,
other United Nations human rights mechanisms, including the special procedures of the Commission on Human Rights,
внесение вклада в международные процессы, которые тесно связаны с Конвенцией, включая специальные процедуры в рамках Совета по правам человека Организации Объединенных Наций( в зависимости от их мандата),
feed into international processes that closely relate to the Convention, including, the special procedures under the United Nations Human Rights Council(depending on the mandate), the United Nations Environment Programme,
поддержка международных процессов, которые тесно связаны с Конвенцией, включая специальные процедуры в рамках Совета по правам человека Организации Объединенных Наций( в зависимости от их мандата)
feed into international processes that closely relate to the Convention, including, the special procedures under the United Nations Human Rights Council(depending on the mandate) and the United Nations Environment Programme,
усовершенствовать существующие механизмы, включая специальную процедуру.
improve existing mechanisms, including a special procedure.
механизмами Комиссии по правам человека, включая специальную процедуру в отношении исчезнувших лиц
with mechanisms of the Commission on Human Rights, including the Special Process for disappeared persons
его вспомогательных органах и механизмах, включая специальные процедуры;
its subsidiary bodies and mechanisms, including the special procedures.
Оратор призывает государства использовать все правозащитные механизмы, включая специальные процедуры, и настоятельно призывает Исламскую Республику Иран расширить ее сотрудничество с многосторонними органами для устранения озабоченностей,
It encouraged States to make use of all human rights mechanisms, including the special procedures, and urged the Islamic Republic of Iran to increase its cooperation with multilateral bodies in order to address the concerns
вспомогательных отделений, включая специальные процедуры и механизмы.
ancillary offices, including the special procedures and mechanisms.
механизмы Организации Объединенных Наций по правам человека, включая специальные процедуры, определили целый ряд прав, которые ущемляются в результате принятия мер по борьбе с терроризмом.
the Secretary-General showed that the United Nations human rights mechanisms, including the special procedures, had identified a range of rights that have come under pressure as a result of counter-terrorism measures.
которая в основном поступает в Комиссию через ее механизмы, включая специальные процедуры.
largely reported to the Commission through its mechanisms, including the special procedures.
Результатов: 19585, Время: 0.0414

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский