ВЛЮБЛЯТЬСЯ В - перевод на Английском

to fall in love
полюбить
влюбляться в
влюбить в

Примеры использования Влюбляться в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Блейн… я начинаю влюбляться в тебя.
Blaine… I'm falling in love with you.
Это именно то, что заставляет нас влюбляться в другого человека.
It is through this that they fall in love with each other.
Я не обязан целовать девушку и затем влюбляться в нее.
I don't have to kiss a girl"and then go fall in love with her.
Ты не говорил, что мне запрещено влюбляться в него.
You didn't say I wasn't allowed to fall for him.
обещаешь не влюбляться в меня и не ломать свою жизнь ради меня?
promise not to fall in love with me. not to ruin your life for me?
я начинаю влюбляться в эту дикую часть Западной Австралии.
I'm starting to fall in love with this wild part of Western Australia.
Когда мы впервые познакомились, я не хотел влюбляться в тебя, но влюбился..
When we first met, I-I didn't want to fall in love with you, but I did.
О мой бог, я просила тебя быть милой с ней, а не влюбляться в нее.
Oh dear God, I asked you to be a bit nice to her, not to fall in love with her.
признается, что начинает влюбляться в нее.
admits he is starting to fall in love with her.
кто просил моего брата влюбляться в Викеда! Бедный Гуи.
who asked my brother to fall in love with Wicked! Poor Gui.
Когда я начала влюбляться в Стюарта, благодаря тому, что я была фотографом, мне легко было просто подойти
When I started falling in love with Stuart, it was great that I was a photographer, so I could
Ты не должна влюбляться в короля Йорков, если только это не принесет тебе какую-то выгоду.
You may not fall in love with a York King unless there is some profit in it for you.
Единственная проблема, что влюбляться в пациента также субъективно, как его ненавидеть. Мы не обнаружили ничего заразного.
The only problem is that being in love with the patient is just as judgmental as being in hate.
Когда человек начинает влюбляться в свои бизнесы и относиться к ним
When a man begins to fall in love in the businesses and behave to them as to the children,
Он сказал об этом:« Эдит всегда имела привычку влюбляться в партнеров по спектаклям,
As he later explained:"Edith always had a habit of falling in love with her leading men;
Нэлл начала влюбляться в меня.
pretty sure Nell was falling in love with me.
Продаешь людям не нужные им вещи, заставляешь женщин, плохо знающих тебя, влюбляться в тебя.
Sell people things they don't need make women who don't know you fall in love with you.
Все что я хотела- это несколько часов вне работы с Джошуа чтобы он мог сделать первый шаг и начать влюбляться в меня.
All I wanted was a few hours outside of work to see Joshua so he could go ahead and start falling in love with me.
Почему девчонки влюбились в меня? Я выгляжу,?
Why are young girls in love with me?
Странная дама влюбилась в меня.
A strange lady fell in love with me.
Результатов: 52, Время: 0.0608

Влюбляться в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский