Примеры использования Внимательно изучать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Правительства должны продолжать внимательно изучать способы усиления потенциала своих правоохранительных органов по борьбе с сетями наркоторговцев, заключая эффективные двусторонние и региональные соглашения.
Теперь вам останется только немного расслабиться и начать просто внимательно изучать все доступные варианты в плане наблюдения
которые нужно внимательно изучать во время плавания.
сразу устремляться внимательно изучать доступный контингент контента.
На своей сорок второй сессии Генеральная Ассамблея просила все органы системы Организации Объединенных Наций внимательно изучать те доклады ОИГ, которые входят в их соответствующие сферы компетенции,
В своей резолюции 42/ 218 от 21 декабря 1987 года Ассамблея просила все органы системы Организации Объединенных Наций внимательно изучать те доклады Объединенной инспекционной группы, которые входят в их соответствующие сферы компетенции,
Внимательно изучать положение этих детей,
Он будет внимательно изучать усилия, предпринимаемые для реформирования Организации,
На своей сорок второй сессии Генеральная Ассамблея просила все органы системы Организации Объединенных Наций внимательно изучать те доклады Объединенной инспекционной группы, которые входят в их соответствующие сферы компетенции,
НСУ следует внимательно изучать доклады о рассмотрении кадастров в целях выявления потребностей в повышении качества исходных статистических данных или совершенствовании способов их использования.
Следователи этого органа будут внимательно изучать любые такие банковские счета
в которой Ассамблея просила все органы системы Организации Объединенных Наций внимательно изучать те доклады ОИГ, которые входят в их соответствующие сферы компетенции,
В своей резолюции 42/ 218 от 21 декабря 1987 года Ассамблея просила все органы системы Организации Объединенных Наций внимательно изучать те доклады ОИГ, которые входят в их соответствующие сферы компетенции,
Моя делегация будет внимательно изучать предложения других делегаций,
расширенными мандатами крайне важно, чтобы Совет продолжал внимательно изучать их последствия с точки зрения обеспечения защиты гражданских лиц
продолжал работу по информированию государств- членов посредством своей Группы экспертов и будет внимательно изучать рекомендации, содержащиеся в среднесрочном докладе Группы экспертов от 10 ноября.
В соответствии с Сиракузскими принципами международного права в области прав человека необходимо внимательно изучать государственные ограничения в отношении осуществления или пользования правом независимо от очевидной важности присущего общественного блага.
Поэтому Косовская пограничная полиция стала более внимательно изучать на контрольно-пропускных пунктах планы совершения поездок молодыми людьми из Косово в целях выявления тех,
Совещание Сторон продолжит внимательно изучать институциональные рамки
разрабатывать оптимальные стратегии ценообразования, внимательно изучать препятствия к совершению покупки