ВНУТРЕННИЕ ПЕРЕМЕЩЕННЫЕ - перевод на Английском

internally displaced
внутренне перемещенных

Примеры использования Внутренние перемещенные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сотрудничество также охватывало сферу содействия внутренним перемещенным лицам и возвращенцам;
The cooperation also extended to helping the internally displaced persons and returnees;
Право беженцев и внутренних перемещенных лиц на возвращение: проект резолюции.
The right to return of refugees and internally displaced persons: draft resolution.
Беженцам и внутренним перемещенным лицам 43- 44 25.
And internally displaced persons 43- 44 18.
Число возвращающихся в Косово внутренних перемещенных лиц является незначительным.
Returns of internally displaced persons to Kosovo have been few.
И внутренних перемещенных лиц.
Of refugees and internally displaced persons.
Беженцев и внутренних перемещенных лиц 60- 63 22.
Refugees and internally displaced persons 60- 63 17.
Право беженцев и внутренних перемещенных лиц на возвращение.
The right to return of refugees and internally displaced persons.
В рамках этой структуры была создана Объединенная техническая группа по внутренним перемещенным лицам.
Within its structure, a Joint Technical Unit for Internally Displaced Persons was created.
Численность окончательно вернувшихся беженцев и внутренних перемещенных лиц.
Number of refugees and internally displaced persons who returned permanently.
Реституция жилья и имущества в контексте возвращения беженцев и внутренних перемещенных лиц.
Housing and property restitution in the context of the return of refugees and internally displaced persons.
Фрэнсис Денг, Представитель Генерального секретаря по вопросу о внутренних перемещенных лицах.
Francis Deng, Representative of the Secretary-General on internally displaced persons.
В Западном Дарфуре в эту цифру входит 652 509 внутренних перемещенных лиц.
The Western Darfur figure includes 652,509 internally displaced persons.
Представитель Генерального секретаря по вопросу о внутренних перемещенных лицах.
Representative of the Secretary-General on internally displaced persons.
Межэтнические конфликты приводят к появлению большого числа беженцев и внутренних перемещенных лиц.
Ethnic conflict produces many refugees and internally displaced persons.
Доклад Представителя Генерального секретаря по вопросу о внутренних перемещенных лицах( резолюция 2002/ 56, пункт 25);
Report of the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons(resolution 2002/56, para. 25);
Г-жа Султыгова, которая сама является внутренним перемещенными лицом, указала, что десятки тысяч перемещенных чеченцев размещены в Ингушетии в палатках
Ms. Soultyghova, who herself was an internally displaced person, pointed out that tens of thousands of displaced Chechens were in tents in Ingushetia
Целью этого Плана является усиление сотрудничества УВКБ с национальными учреждениями, работающими с внутренними перемещенными лицами на всех стадиях перемещения,
The plan seeks to enhance UNHCR's cooperation with national institutions working with internally displaced persons at all stages of displacement,
Эти люди нередко становятся внутренними перемещенными лицами и вынуждены жить в лагерях в качестве их временного жилища в ожидании помощи со стороны государства.
Often people become internally displaced persons and rely on camps for temporary shelter while awaiting governmental response.
Комиссия и ее докладчик по внутренним перемещенным лицам начали применять Принципы в своей работе4.
The Commission as well as its rapporteur on internally displaced persons have begun to apply the Principles in their work.
Переселение 221 745 внутренних перемещенных лиц, которое началось в апреле 2001 года,
Resettlement of 221,745 internally displaced persons, which started in April 2001,
Результатов: 76, Время: 0.036

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский