DISPLACED - перевод на Русском

[dis'pleist]
[dis'pleist]
перемещенных
displaced
перемещению
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
вынужденных переселенцев
internally displaced persons
idps
IDP
displaced
forced migrants
internally displaced people
internally displaced populations
перемещенные
displaced
moved
relocated
uprooted
перемещенным
displaced
перемещенными
displaced
displacement
uprooted
moved
перемещения
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
перемещение
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
вынужденными переселенцами
internally displaced
idps
displaced persons
of IDP
forcibly displaced
перемещением
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating

Примеры использования Displaced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Internally displaced women and girls.
Внутренне перемещенные женщины и девочки.
Assistance to refugees, returnees and displaced persons. 27- 32 7.
Помощь беженцам, репатриантам и перемещенным лицам… 27- 32 7.
Initiatives aimed at migrants and displaced populations.
Инициативы, касающиеся мигрантов и перемещения населения.
Iii The problem of refugees and displaced persons;
Iii проблема беженцев и перемещенных лиц;
forcibly displaced or separated from their families.
подвергали насильственному перемещению или разлучали со своими семьями.
An estimated 1 million persons were displaced… and entire villages were virtually destroyed.
По оценкам, вынужденными переселенцами стали примерно 1 миллион человек… и целые деревни фактически уничтожены.
Millions more have been displaced by natural disasters.
Еще несколько миллионов оказались перемещенными в результате стихийных бедствий.
Displaced children in the Democratic Republic of the Congo.
Перемещенные дети в Демократической Республике Конго.
Sediment displaced by trawls further inhibits growth.
Перемещение тралами осадков еще более препятствует росту.
Assistance to refugees and displaced persons in Africa.
Помощь беженцам и перемещенным лицам в Африке.
Mr. Dragan Simunovic Association of Refugees and Displaced Persons.
Г-н Драган Симунович Ассоциация беженцев и перемещенных лиц.
Armed conflicts often result in them being displaced and separated from family members.
Вооруженные конфликты часто приводят к тому, что они подвергаются перемещению и разлучению со своими семьями.
Others were displaced within their borders.
Другие беженцы оказались перемещенными внутри своих стран.
Displaced women and girls:
Перемещенные женщины и девочки:
Humanitarian assistance for internally displaced persons is needed immediately.
Внутреннее перемещение лиц нуждается в безотлагательной гуманитарной помощи.
Displaced persons in Azerbaijan.
Перемещенным лицам в Азербайджане.
Nearly 41 million people throughout the world are displaced in their own countries.
Почти 41 миллион людей в мире являются вынужденными переселенцами в своих странах.
Universal hand truck with a displaced centre of gravity.
Универсальный стороны грузовик с перемещением центра тяжести.
children refugees and displaced persons.
детей среди беженцев и перемещенных лиц.
Over 120 people were said to have been killed and thousands displaced.
Свыше 120 человек были убиты, и тысячи подверглись перемещению.
Результатов: 26648, Время: 0.0918

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский