ПЕРЕМЕЩЕННЫХ СЕМЕЙ - перевод на Английском

Примеры использования Перемещенных семей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
иракского правительства, численность перемещенных семей со времени нападения на Самарру 22 февраля 2006 года превысило 30 000 приблизительно 200 000 человек.
the number of displaced families since the Samarra attack on 22 February 2006 exceeded 30,000 approximately 200,000 individuals.
Некоторые из перемещенных семей обратились в министерство внутренних дел,
Some of the displaced families have petitioned the Ministry of the Interior,
В 1994 году более 75 000 перемещенных семей получили помощь от ЮНИСЕФ, включая свыше 90 000 одеял,
In 1994, over 75,000 displaced persons households received assistance from UNICEF including over 90,000 blankets,
Тысячи перемещенных семей, в основном из общин хунде
Thousands of displaced families, drawn mostly from the Hunde
В ходе семинара были заслушаны лекции о положении перемещенных семей в Эфиопии, положении женщин в эфиопской семье и охране здоровья семьи..
The workshop heard lectures on the situation of displaced families in Ethiopia, gender relations in Ethiopian families and family health.
Число перемещенных семей в провинции Анбар составило 50 922,
The number of displaced families within the Governorate of Anbar totalled 50,922
также повысить качество жилья для перемещенных семей.
the deficit of quantitative and qualitative housing for internally displaced families.
в течение последних 20 лет правительство Кипра прилагало все усилия с целью размещения перемещенных семей в приемлемых жилищных условиях.
the last 20 years put every effort and gave priority to the accommodation of the displaced families, under acceptable housing conditions.
К правительству Колумбии она обратилась с призывом в отношении нескольких перемещенных семей.
She also sent an appeal to the Government of Colombia on behalf of a number of displaced families.
США( ПРООН) была оказана помощь в расселении перемещенных семей, живущих в армейских казармах.
a $0.2 million project in Burundi(UNDP) assisted with the resettlement of displaced families living in military barracks.
в частности перемещенных семей.
especially with regard to displaced families.
в том числе постепенному возвращению перемещенных семей и некоторому первоначальному возобновлению экономической деятельности.
including the gradual return of displaced families and a tentative resumption of economic activity.
Получив из Фонда 1, 7 млн. долл. США, ФАО восстановила основные активы, служащие источником средств к существованию тысячам перемещенных семей и принимающим их общинам.
With $1.7 million from the Fund, FAO restored the essential agricultural livelihoods assets of thousands of displaced families and their host communities.
также оказываем помощь в обеспечении перемещенных семей жильем, отоплением и электричеством.
as well as shelter, heat and electricity for displaced families.
непродовольственную помощь 88 процентам перемещенных семей.
non-food assistance to 88 per cent of the displaced families.
Оно подготовило комплексный план на 2013 год, который предусматривает проведение исследований, направленных на улучшение положения перемещенных семей и содействие их возвращению.
It drew up a comprehensive plan for 2013 that provided for the conduct of studies aimed at improving the situation of displaced families and facilitating their return.
перемещения населения осуществляет программы, направленные на содействие возвращению или расселению перемещенных семей.
Displacement is implementing programmes aimed at encouraging the return or resettlement of displaced families.
Возвращение перемещенных семей в родные места- это сознательный, коллективный и упорядоченный процесс, осуществляемый, в частности, такими организациями, как Ассоциация перемещенных семей в Лиме.
The policy of returning displaced families to their places of origin is deliberate and organized collectively through organizations such as the Lima Association of Displaced Families.
Кроме того, число вынужденно перемещенных семей, пострадавших от сноса домов
Furthermore, the number of forcibly displaced families suffering from house demolitions
неразорвавшиеся боеприпасы представляют собой угрозу жизни, они являются препятствием для возвращения перемещенных семей, обеспечения доступа к жилью
threat to human lives, unexploded ordnance poses an obstacle to the return of displaced families, access to housing
Результатов: 126, Время: 0.0352

Перемещенных семей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский