ПЕРЕМЕЩЕННЫМИ - перевод на Английском

displaced
вытеснять
перемещать
перемещению
сместить
выселять
displacement
перемещение
смещение
переселение
вытеснение
водоизмещение
выселение
перемещенных лиц
displacing
вытеснять
перемещать
перемещению
сместить
выселять
uprooted
выкорчевывать
искоренить
искоренению
moved
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти

Примеры использования Перемещенными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В тот же период 700 человек оказались перемещенными в коридоре Джамаме- Джилиб в Средней Джуббе
In the same period, there were 700 displacements in the Jamaame-Jilib corridor in Middle Juba
Среди остающихся перемещенными значительное число лиц не смогут вернуться домой.
Among those remaining in displacement, a significant number will not be able to go back to their places of origin.
Сотрудниками, перемещенными по службе на вышестоящую либо равнозначную должность в другую службу, если выполнение ими функциональных обязанностей требует расширения
Employees who are transferred to a higher or equivalent position in another service if their performance of duties requires the expansion and deepening of professional knowledge
Повышение информированности общества посредством подготовки самими перемещенными женщинами короткометражных фильмов, отражающих их положение,
Raising societal awareness by having displaced women themselves produce short films reflecting their situation,
Одна из категорий лиц, особенно рискующих быть перемещенными в сектор Газа,-- палестинцы, живущие на Западном берегу,
One category of persons at particular risk of transfer to the Gaza Strip is Palestinians in the West Bank,
Большинство жителей этих четырех атоллов по-прежнему остаются перемещенными, а некоторые из них никогда не вернутся на свои острова, поскольку те исчезли и их больше не существует.
Most of the people from the 4 Atolls continue to be displaced, and some will never return to their islands as some were vaporized and so no longer exist.
С мая 1998 года в результате эритрейской агрессии оказались перемещенными 315 936 человек в штате Тигре и 22 382 человека в штате Афар.
Since May 1998, 315,936 people in the state of Tigrai and 22,382 people in the state of Afar have been displaced by Eritrean aggression.
Перемещенными оказались 50 000 человек, находящиеся в лесах вокруг Луленге,
Fifty thousand people have been displaced and are in the forests around Lulenge,
Когда позднее правительство дало свое разрешение, наблюдение порой носило узкий характер вследствие введенных национальными властями ограничений на беседы и встречи с перемещенными лицами.
When later permitted by the Government, it was at times limited because of restrictions imposed by national authorities on discussions with internally displaced persons and on holding meetings with them.
Например, когда террористическая группа заставила 90 тыс. мусульман покинуть свои места проживания, они стали перемещенными лицами.
For instance, 90,000 Muslims had become internally displaced when a terrorist group had evicted them from their area.
а остальные являются перемещенными внутри Сьерра-Леоне лицами.
the remainder are internally displaced in Sierra Leone.
незаконно перемещенными на оккупированную территорию
illegally transferred to the Occupied Territory
существуют и другие конфликты между перемещенными лицами и теми, кто оставались в своих родных краях.
there were further conflicts between internally displaced persons and those who had remained in their home area.
на основании того, что являются перемещенными лицами.
based on being both an internally displaced person and a woman.
Мы принимаем участие в усилиях гуманитарных учреждений, направленных на поддержку сотен тысяч простых людей Восточного Тимора, которые оказались перемещенными лицами.
We are contributing to the efforts of humanitarian agencies to provide support to the hundreds of thousands of ordinary people who have been displaced in East Timor; those currently in West Timor should be speedily repatriated.
Г-жа Иванович( Сербия) говорит, что в ее стране находится множество внутренне перемещенных лиц из Косова, которые остаются перемещенными уже более 12 лет.
Ms. Ivanović(Serbia) said that her country had many internally displaced persons from Kosovo who had been displaced for more than 12 years.
Представитель настоятельно призывает все государства- члены проявить солидарность с перемещенными и другими затронутыми кризисом группами населения
The Representative urges all member States to show solidarity with the displaced and other crisis-affected populations
многие их которых оказались перемещенными, незамедлительно получили гуманитарную помощь.
can reach all the affected communities, many of which now are displaced.
1 032 895 репатриантов, из которых 447 136 являются беженцами и 585 759 перемещенными лицами.
of which 447,136 are refugees and 585,759 are displaced persons.
Аналогичным образом в Сальвадоре Специальный докладчик обнаружила, что большинство жертв торговли являлись женщинами и девочками, перемещенными из сельских в городские районы страны.
Similarly, in El Salvador the Special Rapporteur found that the majority of victims of trafficking were women and girls transferred from rural to urban areas in the country.
Результатов: 929, Время: 0.0464

Перемещенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский