DISPLACEMENTS - перевод на Русском

[dis'pleismənts]
[dis'pleismənts]
перемещения
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
смещений
shift
offset
displacement
bias
removal
misalignment
movement
deflection
drift
change
переселения
resettlement
relocation
displacement
transfer
migration
transmigration
relocating
resettling
moving
rehousing
перемещенных лиц
displaced persons
displaced people
displacement
перемещений
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
перемещение
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
перемещениям
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
смещения
shift
offset
displacement
bias
removal
misalignment
movement
deflection
drift
change
смещение
shift
offset
displacement
bias
removal
misalignment
movement
deflection
drift
change
переселение
resettlement
relocation
displacement
transfer
migration
transmigration
relocating
resettling
moving
rehousing
смещениях
shift
offset
displacement
bias
removal
misalignment
movement
deflection
drift
change
переселению
resettlement
relocation
displacement
transfer
migration
transmigration
relocating
resettling
moving
rehousing

Примеры использования Displacements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2006, the armed conflict continued to generate forced displacements and isolation of communities.
В 2006 году вооруженный конфликт продолжал вызывать принудительные перемещения и изоляцию общин.
In the Central African Republic sectarian violence caused internal displacements and movements of refugees.
Вспышки межрелигиозного насилия в Центральноафриканской Республике вызвали внутренние перемещения и передвижения беженцев.
Sub-item(b) Human rights and population displacements.
Подпункт b Права человека и перемещения населения.
First, the displacements are primarily of women,
Во-первых, перемещению подвергаются главным образом женщины,
Violations connected with population displacements 55- 56 13.
Нарушения, связанные с перемещением населения 55- 56 17.
Many have endured multiple displacements.
Многие лица неоднократно подвергались перемещению.
incapable of preventing developments resulting in displacements.
неспособной предотвратить действия, которые приводили к перемещению.
The equations of 3D viscoelastic theory in displacements are accepted as governing equations.
В качестве исходных приняты уравнения трехмерной теории вязкоупругости, записанные в перемещениях.
Most displacements occurred in Kalehe territory,
Большинство перемещений населения имело место на территории Калехе,
Reliance on imports or displacements of existing firms results in job loss.
Ставка на импорт или вытеснение существующих компаний при- водит к потере рабочих мест.
However, the renewal of the conflicts in that region has caused further displacements.
Однако возобновление конфликта в регионе привело к новому перемещению населения.
Many of these communities have already experienced multiple displacements.
Многие из этих общин уже неоднократно подвергались выселению.
In many cases, this has resulted in deaths and further displacements.
Во многих случаях это приводило к гибели таких лиц и к новым перемещениям.
principal victims of conflict, which led to massive displacements.
которые ведут к массовому перемещению населения, являются гражданские лица.
They are quasi-randomly displacing due to their interaction with their environments with their intended displacements.
Они квазислучайно замещаются из-за взаимодействия с окружающей средой, содержащей их предполагаемые замещения.
Demolitions and displacements.
In North Kivu alone there have been 500,000 new displacements since April 2012.
В одном лишь Северном Киву с апреля 2012 года зарегистрировано 500 000 новых переселенцев.
Even large displacements of structural elements are accommodated with practically no friction, and with minimal construction height.
Она обеспечивает даже большие перемещения элементов конструкций при очень малой собственной строительной высоте практически без трения.
All these displacements are well known in literature departments(Latour 1988b) and make up the craft of talented writers.
Все эти перемещения хорошо известны на кафедрах литературы, и именно в них и состоит мастерство талантливых писателей.
Distribution of atomic displacements u x+ u y for the FM case at T 1 without spin lattice coupling domains(a)
Распределение атомных смещений u x+ u y для ферромагнитного случая при T 1 в отсутствие спин- решеточного взаимодействия( a)
Результатов: 587, Время: 0.0846

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский