Примеры использования Переселению на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Замбия попрежнему уделяет первоочередное внимание добровольной репатриации и содействию переселению в третьи страны.
В декабре 2001 года Всемирный банк опубликовал пересмотренные оперативные директивы по недобровольному переселению.
Управление программами по переселению в обществе с культурным многообразием приобретает важнейшее значение.
В течение 2003 года УВКБ способствовало переселению 14 050 беженцев из Африки.
Так у мистера Ростона есть проблема адаптации к переселению?
шведские дипломатические миссии также могут иногда подавать предложения по переселению.
Не прибегать к принудительному переселению перемещенных лиц, проживающих в лагерях
Этого можно достичь с помощью более активного использования программ по переселению, воссоединению семей и увеличению количества гуманитарных виз».
По всей стране общины подвергаются переселению, и семьи из самых бедных слоев населения не получают правовой защиты или не имеют возможности прибегнуть к обжалованию в юридическом порядке.
оно может мешать переселению коренных народов по соображениям охраны здоровья,
Нарушения земельных и жилищных прав приводят не только к нищете, переселению и разрушению домохозяйств,
Высокой оценки заслуживают усилия основной группы по переселению людей из лагерей, поскольку эти инициативы будут содействовать разрешению этой гуманитарной проблемы.
Изучить способы содействия переселению лиц, находящихся под защитой,
Среди снесенных зданий был 61 жилой дом, что привело к переселению 435 палестинцев, в том числе 135 детей,
Финансирование в рамках подпрограммы по переселению граждан из ветхого
Первоначальный мандат Агентства предусматривал задачу по переселению беженцев, но в 1965 году эта важная функция была устранена.
подвергшегося принудительному переселению, в помощи и защите легло на плечи неправительственного сообщества.
Эти виды деятельности служат подтверждением тому аргументу, что компания Re/ Max способствует переселению граждан оккупирующей державы на оккупированную территорию с негативными последствиями в области прав человека для палестинцев.
разрушению домов и переселению людей; существует опасность того, что процесс этнической чистки в Восточном Иерусалиме усилится.
подвергаются принудительному выселению, а иногда переселению в районы, где существует опасность для здоровья.