ПЕРЕМЕЩЕНИЯ - перевод на Английском

movement
движение
перемещение
передвижение
перевозка
динамика
displacement
перемещение
смещение
переселение
вытеснение
водоизмещение
выселение
перемещенных лиц
moving
двигаться
шаг
ход
перемещение
движение
перенести
переезд
пошевелиться
переместить
перейти
transfer
перевод
трансфер
передавать
переход
перемещение
перечисление
перенести
переезд
передачи
переноса
relocation
перевод
перемещение
переезд
переселение
перенос
перебазирование
передислокация
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
shifting
переход
сдвиг
изменение
смещение
перенос
переориентация
перенести
перераспределение
шифт
отход
displaced
вытеснять
перемещать
перемещению
сместить
выселять
relocating
передислоцировать
переместить
переехать
перевести
переселить
перенести
перемещение
переезд
переселение
перебазировать
reassignment
перевод
перепрофилирование
перераспределение
передача
переназначение
изменение
перемещения
назначения
перепрофилирование должности с переводом
должность

Примеры использования Перемещения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сертификаты перемещения товаров EUR. 1, EUR. MED.
Movement certificates EUR.1, EUR. MED.
Сегодня границы для перемещения товаров и услуг практически открыты.
Today the borders for goods and service shifting are almost opened.
Лицам, ожидающим перемещения, гарантируется надлежащая правовая защита.
Those awaiting transfer were guaranteed appropriate legal protection.
Перемещение включает в себя материальное снабжение на месте перемещения.
The relocation includes handler support at the relocation site.
Более 10 миллионов людей находятся в затяжных ситуациях перемещения в 30 странах мира.
Over 10 million people live in protracted, displaced situations in 30 countries worldwide.
Возможность перемещения больших объемов среды на поверхность.
Capability of large medium amounts moving to the surface.
Кольцо, перемещения во времени- это все мои изобретения.
The ring, time travel-- all my creations.
Устройство перемещения во времени.
A Time Displacement Device.
Скорость перемещения данных| RACOM.
Speed of data transfer| RACOM.
Сила тяги для перемещения грузов.
Tractive power for shifting of cargo.
Они требуют большого перемещения по залу.
They demand big movement on a hall.
Кроме того, проходили тренировки перемещения и транспортировки грузов.
In addition, the relocating and transporting of loads will be practised.
Из бюджета ЕС выделяется целевое финансирование в поддержку схемы чрезвычайного перемещения.
The EU budget provides dedicated funding to support the emergency relocation scheme.
Инициативы, касающиеся мигрантов и перемещения населения.
Initiatives aimed at migrants and displaced populations.
Товаротранспортная документация для перемещения груза авто( CMR, Carnet TIR);
Of shipping documentation for moving cargo cars(CMR, Carnet TIR);
Устройство перемещения во времени отправило нас на 65 лет назад.
A time travel device sent us all back 65 years.
Незаконного перемещения и невозвращения детей изза границы( статья 11);
Illicit transfer and non-return(art. 11);
Вот двенадцать идеи, чтобы получить вид перемещения.
Here are twelve ideas to get the kind of displacement.
Специальный ручной подъемник для удобного перемещения.
A special manual lift for convenient movement.
анализ состояния оборудования до и после перемещения.
condition analysis before and after the relocation.
Результатов: 6341, Время: 0.0912

Перемещения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский