ПЕРЕМЕЩЕНИЯ ЛЮДЕЙ - перевод на Английском

movement of people
передвижение людей
перемещение людей
движение людей
передвижения населения
перемещения населения
передвижения лиц
миграцией населения
миграции людей
перемещение лиц
displacement of people
перемещение людей
перемещение населения
насильственному перемещению людей
переселения людей
переселению населения
human displacement
перемещения людей
of moving people
of people displaced
movements of people
передвижение людей
перемещение людей
движение людей
передвижения населения
перемещения населения
передвижения лиц
миграцией населения
миграции людей
перемещение лиц
displacements of people
перемещение людей
перемещение населения
насильственному перемещению людей
переселения людей
переселению населения
movements of persons

Примеры использования Перемещения людей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Грузовые транспортные операции часто также предполагают необходимость перемещения людей, например водителей грузовиков
Freight transport operations often also require the movement of people, such as truck drivers,
Регулировать миграционные потоки с использованием правовых средств- устранять препятствия на пути свободного перемещения людей, не допуская в при этом незаконной миграции;
To regulate migration flows by legal means- remove obstacles for free movement of persons, at the same time preventing illegal migration;
Несколько делегаций подчеркнули, что вторичные перемещения людей из стран первого убежища создают угрозу для поддержки общественностью принципов защиты беженцев в некоторых странах.
A number of delegations stated that secondary movements of persons from first countries of asylum was threatening public support in some countries for refugee protection principles.
Он распознает перемещения людей и обеспечивает автоматичесêое переêлючение с обычноãо режима на режим эêономии элеêтроэнерãии и обратно.( стр. 18.) 7.
It detects the movements of people and automatically switches between normal operation and energy saving operation.(page 18.) 7.
феномен массового перемещения людей через границу с Египтом создает серьезные проблемы для израильского общества и экономики.
the phenomenon of mass movement of people through the border with Egypt raised significant challenges for the Israeli society and economy.
Каждая страна потенциально является транзитным пунктом для незаконного перемещения людей либо местом, куда лица,
Every country is potentially a transit point for unlawful movements of people or a target for traffickers
Целям упорядочения трансграничного перемещения людей в связи с реализацией права на труд служат законодательство России в области внешней трудовой миграции
Movements of persons across frontiers in exercise of the right to work are regulated by Russian legislation on foreign labour migration and the practical measures
Миграционные потоки представляют собой перемещения людей в ту или иную страну или территориальную единицу либо из нее на протяжении определенного периода времени.
Migration flows represent the movements of persons to or from a country or a territorial division during a given period of time.
многие страны сталкиваются с проблемой внутреннего и трансграничного перемещения людей.
many countries are challenged by the internal and cross-border movements of people.
попрежнему наблюдает регулярные перемещения людей, прибывающих в Ахалгорский район и покидающих его.
continues to observe regular movements of people in and out of the Akhalgori district.
повышение уровня информированности общественности неизбежно привели к повышению ожиданий и активизации перемещения людей по всему миру.
increase in public awareness, have inevitably given rise to expectations and movements of people around the globe.
экологических последствий перемещения людей, которые угрожают единству семьи.
environmental change caused movements of people and challenged the unity of the family.
Любое устройство с микрофоном и динамиком можно было бы превратить в сонар, который отслеживал бы перемещения людей в этой же или смежных комнатах.
Any device that has a microphone and a speaker could be turned into a sonar system that would track the movements of people in the same room or other rooms nearby.
массовые перемещения людей и снижение иммунитета.
mass movements of people and decreased immunity.
Мы также узнали, что он поднял вопросы, касающиеся использования портов, перемещения людей и товаров, и другие аналогичные вопросы.
We have also learned that he has raised issues regarding the use of the ports, the movements of peoples and goods and other related matters.
Операция по оказанию чрезвычайной помощи помогла предотвратить массовые перемещения людей и скученность в и без того перенаселенных городских районах.
The relief operation has prevented mass population movements and averted the congestion of already overcrowded urban areas.
Основными причинами этого чрезвычайно масштабного перемещения людей являются политическая нестабильность( этнические конфликты,
The primary causes of this phenomenal wave of human displacement are political unrest(ethnic conflicts,
Межгосударственные и внутригосударственные конфликты по-прежнему вызывают всякого рода перемещения людей- в большинстве случаев женщин
Inter-State and intra-State conflicts continue to generate all types of displacement of peoples, the majority of whom are women
Во-первых, в последние годы процесс перемещения людей через границы стал не только более очевидным,
Firstly, in recent years the movement of people across borders had grown in magnitude
повышения уровня моря перемещения людей, которые вынуждены покидать свои дома изза изменения состояния природной среды, могут радикальным образом переформатировать демографическую географию планеты.
sea levels rise, the movement of people driven from their homes by environmental change may reshape the human geography of the planet.
Результатов: 197, Время: 0.0559

Перемещения людей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский