DISPLACEMENT OF PEOPLE - перевод на Русском

[dis'pleismənt ɒv 'piːpl]
[dis'pleismənt ɒv 'piːpl]
перемещение людей
movement of people
movement of persons
displacement of people
displacement of persons
flow of people
human displacement
migration of people
people on the move
перемещение населения
displacement
population displacement
population movements
population transfer
movement of people
population shift
насильственному перемещению людей
displacement of people
forced displacement of persons
переселения людей
перемещения людей
movement of people
movement of persons
displacement of people
human displacement
of moving people
displacement of persons
of people displaced
перемещению людей
displacement of people
displace people
circulation of people
displacement of persons
перемещению населения
displacement
population transfer
population movements
movement of people
перемещения населения
displacement
population movements
population transfer
movements of people
population shifts
displaced populations
насильственное перемещение людей
displacement of people
forced displacement of persons
forcible displacement of persons
enforced displacement of persons
переселению населения

Примеры использования Displacement of people на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The displacement of people from technical systems 4.1 Law 4.2 stage development techniques
Вытеснение человека из технических систем 4. 1 Закон стадийного развития техники 4. 2 Роботизация
cattle rustling was reported to have caused the displacement of people.
Юнити в результате нападений и угона скота, как сообщается, привела к перемещению людей.
The frequency of attacks on civilians continues to impede freedom of movement in many locations and to prompt the displacement of people.
Частые нападения на гражданских лиц по-прежнему ограничивают свободу передвижения во многих местах и ведут к перемещению населения.
such as land transformation, displacement of people and impacts on fauna,
видоизменение ландшафта, перемещение людей и влияние на фауну,
Displacement of people, wide-scale destruction of homes,
Перемещение населения, широкомасштабное уничтожение домов,
should the conflict in Liberia continue, the displacement of people and flow of arms over its borders will have serious consequences for stability in the subregion.
в случае продолжения конфликта в Либерии перемещение людей и оружия за пределы этой страны будет иметь серьезные последствия для стабильности в субрегионе.
significant violence in Liberia are producing widespread refugee flows and displacement of people in Liberia, exacerbating the humanitarian situation
высокий уровень насилия в Либерии влекут за собой большие потоки беженцев и перемещение населения в Либерии, усугубляют гуманитарную ситуацию
the absence of such an instrument is a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime and terrorism,
отсутствие такого документа является фактором, способствующим конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности и терроризму,
also in the area of prevention and mitigation of future conditions which might provoke the displacement of people in the region.
смягчения последствий возможных кризисных ситуаций, которые в состоянии спровоцировать перемещение людей в регионе.
transfer of conventional arms is a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime and terrorism,
передачи обычных вооружений является фактором, способствующим конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности и терроризму,
large-scale displacement of people and severe restrictions on the operations of aid agencies have pushed the people of Southern Kordofan
широкомасштабное перемещение населения и серьезное ограничение деятельности учреждений, оказывающих помощь, поставили население Южного Кордофана
transfer of conventional arms is a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime and terrorism,
передачи обычных вооружений имеет своим результатом конфликты, перемещение людей, преступность и терроризм,
Its Action Alerts concerning loss of life and displacement of people in Darfur energized congregations to start a faxing campaign to respective government officials in seeking action on social justice.
Ее<< Призывы к действиям>>, касавшиеся гибели и перемещения людей в Дарфуре, побудили конгрегации начать кампанию по отправке факсимильных сообщений соответствующим правительственным чиновникам с требованием принять меры к восстановлению социальной справедливости.
export and transfer of conventional arms is a contributory factor to conflict, the displacement of people, crime and terrorism, thereby undermining peace,
экспорта и передачи обычных вооружений является фактором, способствующим конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности и терроризму,
The consequent losses of life and the displacement of people within countries and to neighbouring areas add,
Связанная с этим гибель людей и перемещение населения в пределах национальных границ
shattered economies and displacement of people.
разрушение экономики и перемещение людей.
This year we have witnessed terrifying massacres- such as those in Liberia- and the displacement of people in the Great Lakes region, particularly in Burundi
В нынешнем году мы стали свидетелями ужасающих кровавых расправ- таких, как в Либерии- и перемещения людей в регионе Великих озер,
children and massive displacement of people from the southern Blue Nile region.
детей- и массовому перемещению людей из южного района Голубого Нила.
Mauritius strongly supports the strict control of transfers of conventional arms that can contribute to"conflict, the displacement of people, crime and terrorism, thereby undermining peace,of December 2006.">
Маврикий решительно выступает за жесткое регулирование поставок обычных вооружений, которые, как об этом говорится в резолюции Генеральной Ассамблеи от декабря 2006 года, могут способствовать<< конфликтам, насильственному перемещению людей, преступности и терроризму,
causing mass displacement of people.
обусловило массовое перемещение населения.
Результатов: 117, Время: 0.0873

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский