IDPS - перевод на Русском

ВПЛ
idps
IDP
внутренне перемещенных лиц
internally displaced persons
idps
internally displaced people
IDP
internal displacement
вынужденных переселенцев
internally displaced persons
idps
IDP
displaced
forced migrants
internally displaced people
internally displaced populations
МВУ
IDP
idps
HLM
IDL
mdas
lofs
вынужденно перемещенным лицам
forcibly displaced
idps
внутренне перемещенные лица
internally displaced persons
idps
internally displaced people
are internally displaced
internal displacement
IDP
internally displaced individuals
внутренне перемещенным лицам
internally displaced persons
idps
internally displaced people
displaced
internal displacement
вынужденные переселенцы
internally displaced persons
idps
displaced
forced migrants
internally displaced people
вынужденным переселенцам
internally displaced persons
idps
to forced resettlement
displaced
forced migrants
internally displaced populations
internally displaced people
IDP
внутренне перемещенными лицами
internally displaced persons
internally displaced
idps
an IDP

Примеры использования Idps на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Civic Assistance for Refugees and IDPs” Committee, Russia.
Комитет« Гражданское содействие беженцам и вынужденным переселенцам», Россия.
Ii Refugees and IDPs.
Canada welcomed efforts to provide IDPs with adequate housing.
Канада приветствовала усилия по предоставлению ВПЛ адекватного жилья.
1968 Conventions relating to IDPs should be harmonized;
1968 годов, касающиеся МВУ, следует согласовать;
As result of this conflict there are 1 million refugees and IDPs in the country.
В результате этого конфликта в стране появился 1 миллион беженцев и вынужденных переселенцев.
IDPs were very vulnerable both during their displacement
Вынужденные переселенцы отличаются крайней незащищенностью
the government tries to provide good education to the refugees and IDPs.
правительство стремится обеспечить хорошее образование беженцам и вынужденным переселенцам.
Targeted support programmes for IDPs.
Целевые программы поддержки для ВПЛ.
Ternopil region, rescuers helped the family IDPs from Lugansk.
Тернопольская область: спасатели помогли семье вынужденных переселенцев из Донетчины.
Ushakov has emphasized that the IDPs were provided immediate assistance.
Ушаков отметил, что категории ВПЛ была оказана непосредственная помощь.
Documentation Ternopil region, rescuers helped the family IDPs from Lugansk.
Тернопольская область: спасатели помогли семье вынужденных переселенцев из Донетчины.
State protection of refugees and IDPs and international cooperation.
Государственная защита беженцев и ВПЛ и международное сотрудничество.
Exercising of rights of refugees and IDPs.
Реализация прав беженцев и вынужденных переселенцев.
These measures are especially important for IDPs.
Эти меры особенно важны для ВПЛ.
Respect the rights of civilians including the IDPs and refugees;
Уважать права гражданских лиц, включая ВПЛ и беженцев;
Republic on Affairs of Refugees and IDPs.
Азербайджанской Республики по делам беженцев и ВПЛ.
Government has started constructing new settlements for IDPs.
Начиная с 2000 года, правительство приступило к строительству новых поселков для ВПЛ.
Protection and Assistance to Refugees and IDPs in Darfur Sudan.
Защита и помощь беженцам и ВПЛ в Дарфуре Судан.
Return and Reintegration of Sudanese Refugees and IDPs.
Возвращение и реинтеграция суданских беженцев и ВПЛ.
VI. Durable solutions for refugees and IDPs.
VI. Долговременные решения для беженцев и ВПЛ.
Результатов: 2741, Время: 0.1011

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский