DISPLACING - перевод на Русском

[dis'pleisiŋ]
[dis'pleisiŋ]
перемещения
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
вытесняя
displacing
crowding out
replacing
pushing
forcing out
supplanting
переместив
moving
displacing
relocating
вытеснения
displacement
crowding out
exclusion
displacing
crowding-out
marginalization
driving
ousting
to supplant
dislodging
перемещению
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
вытеснив
displacing
replacing
ousting
перемещение
movement
displacement
transfer
relocation
travel
navigate
dislocation
moving
shifting
relocating
перемещенными
displaced
displacement
uprooted
moved
перемещая
moving
relocating
displacing

Примеры использования Displacing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Indigenous peoples' representatives at the Working Group stressed that in some countries displacing indigenous peoples from their traditional lands is one of the main goals of armed groups.
Представители коренных народов в Рабочей группе подчеркивали, что в некоторых странах перемещение коренных народов с их традиционных земель является одной из основных целей деятельности вооруженных групп.
water resources of the Palestinians and simultaneously displacing them.
водных ресурсов палестинцев и их одновременному перемещению.
sealed shut, displacing the air, and put in storage in the freezer.
герметично закрыть, вытеснив воздух, и положить на хранение в морозильную камеру.
This entails refraining from acts such as dispossessing or displacing people from their land, where their land
Отсюда проистекает необходимость воздерживаться от таких актов, как лишение права собственности на землю или перемещение населения с принадлежащих ему земель в тех случаях,
killing 460 people, displacing 15,353 and destroying thousands of houses.
привело к гибели 460 человек, перемещению 15 353 человек и разрушению тысяч домов.
took almost everything for themselves, displacing the first inhabitants to the reservations.
почти все забрали себе, вытеснив первых обитателей в резервации.
ICADH objected to the massive demolition activity in the village of Al Farisye, displacing 107 persons, including 53 children.
домов в деревне Аль- Фарсийе, в результате которого 107 человек, включая 53 детей, стали перемещенными лицами.
annexing land, displacing the population, destroying homes
аннексируя земли, перемещая население, разрушая жилища
Displacing someone back in time creates time energy,
Перемещение кого-то назад в прошлое создает временную энергию,
During the first half of the 2007 season she earned a place in the Liberty starting lineup, displacing rookie Jessica Davenport.
В первой половине сезона 2007 она выходила в стартовой пятерке, вытеснив новичка Джессику Дэвенпор.
Yemen faced the most devastating flash floods in decades, displacing an estimated 25,000 people.
сильнейшие за несколько десятилетий наводнения произошли в Йемене, в результате чего перемещенными оказались около 25 000 человек.
it continued its aggression by bringing more land under its control and displacing more and more people.
добиваясь контроля над все новыми территориями и перемещая все больше и больше людей.
Marchin' Already, the follow-up to Moseley Shoals, went to No. 1 in the UK Albums Chart, displacing Oasis' Be Here Now at the top of the charts in 1997.
Marchin' Already», поднялся до первой строчки UK Albums Chart, вытеснив альбом« Oasis»« Be Here Now» в 1997 году.
As a royal courtier, Despenser manoeuvred into the affections of King Edward, displacing the previous favourite, Roger d'Amory.
Став придворным, Хью смог добиться привязанности Эдуарда, вытеснив предыдущего фаворита, Роджера д' Амори.
So my guilt for displacing Thea is only slightly outweighed by how amazing this place is.
Мое чувство вины за вытеснение Теи Всего лишь немного омрачает тот факт, насколько потрясающе это место.
The armed forces bombed four villages, indiscriminately shooting at civilians and displacing the entire population of the town,
Вооруженные силы подвергли бомбардировке четыре деревни, открыли беспорядочный огонь по гражданским лицам и переместили все население одного города, где, согласно оценкам,
Thanks to their lower labour costs, the lower-income countries gradually succeed in displacing producers in higher-income countries.
Странам с более низкими доходами благодаря их более низким издержкам труда постепенно удается вытеснять производителей в странах с более высокими доходами.
The Government informed the commission that armed groups were killing or forcibly displacing individuals who resisted calls to participate in demonstrations or strikes.
Правительство информировало комиссию о том, что вооруженные группы убивают или в принудительном порядке перемещают лиц, которые не отвечают на призывы участвовать в демонстрациях или забастовках.
One method for enhancing oil recovery efficiency that is commonly used in Russia is flooding where water is employed as a displacing agent.
Одним из наиболее распространенных в России методов повышения эффективности извлечения нефти является заводнение, где в качестве вытесняющего агента используется вода.
even displacing traditional drugs.
Юго-Восточной Азии даже вытеснили традиционные наркотики.
Результатов: 139, Время: 0.096

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский