ВНУТРЕННЯЯ ЧАСТЬ - перевод на Английском

inner part of
внутренняя часть
inside of
внутреннюю часть
внутри из
в пределах
внутрь по
прямо в
на территории
в животе
внутри формирований
interior of
внутреннюю часть
в интерьере
внутренний вид
internal part
внутренняя часть
indoor parts of
innermost part of
внутренняя часть
sub-sect of
inner side
внутренней стороне
внутренней боковой
внутренняя часть

Примеры использования Внутренняя часть на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Внутренняя часть фургона разделена на два уровня.
The inside of the wagon is divided into two levels.
Важным районом размножения являются субарктическая дельта реки Саскачеван и внутренняя часть Аляски.
Other important breeding areas are the subarctic river deltas in Saskatchewan and the interior of Alaska.
Внутренняя часть будущего теплого склада.
The inner part of the future warm storage.
Да, внутренняя часть кости губчатая
Yeah, the inside of the bone is spongy,
Направлять пар внутрь оборудования, содержащего электрические компоненты, такие как внутренняя часть печей.
Direct steam towards equipment containing electrical components, such as the interior of.
Внутренняя часть башен имеет высокое,
The inner part of the towers has the high,
Да, мужик, ты не выглядишь как внутренняя часть бедра Конана ОБрайена.
Yeah, man, you don't look like the inside of Conan O'Brien's thigh.
Внутренняя часть Сванетии,~ 20- 30 км до Местиа.
The inner part of Svanetia,~20-30 km before Mestia.
Проверьте, что фильтр наполнения( 10) и внутренняя часть цистерны( 11) чистые.
Check that the fill-up filter(10) and the inside of the tank(11) are clean.
Внутренняя часть тазобедренного отруба 9237.
Inner part of the haunch 9237.
Вот как должна выглядеть комната убийства- как внутренняя часть большого полиэтиленового пакета.
This is what the kill room should look like- The inside of a big plastic bag.
Внутренняя часть тазобедренного отруба без верхушки 9238.
Inner part of the haunch/cap-off 9238.
Прочный корпус с двойным кожухом, внутренняя часть изготовлена из листового материала HARDOX.
Rugged double casing, the internal part is made of sheet material HARDOX;
Внутренняя часть дренажной трубы должна быть обернута в пенополиэти.
The indoor parts of the drain pipe should be wrapped with polyethylene foam.
Вся его внутренняя часть доступна для осмотра.
All of it's inner part is available for inspection.
Внутренняя часть острова постоянно затоплена
The inner part is permanently flooded
Пластмассовая внутренняя часть обеспечивает длительный срок службы изделия
The plastic inner part gives the product a longer life
После оплодотворения внутренняя часть икринки разжижается, что обеспечивает развивающемуся зародышу свободу движений.
After fertilization, the innermost portion liquifies to allow free movement of the developing embryo.
Внутренняя часть представляет собой матрицу,
The inner part is a matrix,
Внутренняя часть стопы должна ударить по мячу, ниже своего центра тяжести.
The ball, kicked with the inner part of the foot, below its gravity center.
Результатов: 226, Время: 0.0562

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский