INNER SIDE - перевод на Русском

['inər said]
['inər said]
внутренней стороне
inner side
underside
internal side
interior side
inner part
внутренней боковой
the inner side
внутренней стороны
inner side
underside
внутренняя сторона
inner side
the internal side
внутреннюю сторону
inner side
внутренняя часть
inner part of
inside of
interior of
internal part
indoor parts of
innermost part of
sub-sect of
inner side

Примеры использования Inner side на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Multi-convex files handle the inner side of the rings.
Разновыпуклыми надфилями обрабатывают внутреннюю сторону колец.
elastic fasteners for earphones on the inner side of the front part.
эластичные застежки для наушников на внутренней стороне передней части.
In an hour our yacht moored to the inner side of the Bocagrande peninsula.
Спустя чуть более часа наша яхта причалила с внутренней стороны полуострова Бокагранде.
Link thickness of 5.5 mm. Takes 20 mm of space at the inner side.
Толщина звена составляет 5, 5 мм. Занимает 20 мм пространства на внутренней стороне.
Will astrocyte basic detail on all edges by pre-bend inner side.
Обстрочите основную деталь по всем краям, сделав предварительный загиб с внутренней стороны.
Mil-Tec® print on belt inner side.
Печать Mil- Tec® на внутренней стороне ремня.
The inner side of the spline cuts seven landing gear.
Внутренней стороной посадки разрезает семи шлицевую шестерню.
Women's classic hoodie with a soft inner side and hood lining.
Женская классическая толстовка с мягкой внутренней стороной и капюшоном с подкладкой.
A classic hoodie with a soft inner side.
Классическая толстовка с мягкой внутренней стороной.
Made of thick knit with a soft fleecy inner side.
Изготовлены из плотного трикотажа с мягкой ворсистой внутренней стороной.
The inner side of the belt is lined with Velcro loops.
С внутренней стороны находится петлевая часть липучки.
French terry, unbrushed inner side, 65% polyester, 35% cotton.
Французский махровый, без ворса внутренняя сторона, 65% полиэстер, 35% хлопок.
On the inner side of the spoon chamber the image is placed that gave name to the whole piece- a flying dove with a blossoming olive branch in its beak.
На внутренней стороне черпала помещен образ, давший название всему изделию,- это летящий голубь, держащий в клюве цветущую ветвь маслины.
On the inner side of the chamber there is placed chrism- another ancient symbol of the Christianity.
На внутренней стороне черпала помещена хризма- еще один древнейший символ христианской веры.
the contrasting details on the collar's inner side and edge, which also coordinate with the zips
контрастные детали: внутренняя часть и окантовка воротника, застежка- молния
The temple complex is surrounded by a high wall, at one time hundreds of monastic cells were attached to its inner side, but to this day they have not survived.
Храмовый комплекс окружает высокая стена, когда-то к ее внутренней стороне примыкали сотни монашеских келий, но до наших дней они не сохранились.
In view of the cut-resistant col both along the inner side as well as along the outer side is black in color,
Ввиду порезостойкие Col и вдоль внутренней стороны, а также вдоль внешней стороны черного цвета, их можно носить
Reinforcements on the inner side guarantee the better durability,
Усиление на внутренней стороне гарантирует лучшую долговечность,
Installation of the viaBOX is very easy; simply attach the viaBOX to the inner side of the vehicle's windscreen using the two-sided fasteners included in the equipment pack.
Установка viaBOX очень проста- следует прикрепить viaBOX с внутренней стороны лобового стекла транспортного средства при помощи двустороннего скотча, входящего в комплект.
Inner side: means the side of glazing which is facing towards the passenger compartment when the material is mounted in the vehicle.
Внутренняя сторона означает ту сторону материала для остекления, которая обращена к пассажирскому салону, когда материал установлен на транспортном средстве.
Результатов: 125, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский