ВНУШИТЕЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО - перевод на Английском

impressive number of
внушительное количество
впечатляющее количество
impressive amount of
внушительное количество

Примеры использования Внушительное количество на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
зеленый обеспечит внушительное количество антиоксидантов в организме,
green will provide an impressive amount of body antioxidants,
сделанный в качестве выпускного проекта, выиграл внушительное количество наград междуна- родных анимационных фестивалей,
has seen success in the festival rounds and won a respectable number of international animation awards, amongst which are Scottish Bafta(2005),
Внушительное количество обрядов, мифов,
A significant number of rituals, myths,
позволяет изготавливать из него внушительное количество видов изделий,
allows you to make from it an impressive number of types of products,
издал внушительное количество книг, буклетов,
had published an impressive number of books, pamphlets,
Муртазин может сжать внушительное количество информации в 140 персонажи,
Murtazin can squeeze an impressive amount of information into 140 символи,
Даже невзирая на внушительное количество игровых миссий большинство из них сводится к защите замка,
Even in spite of the impressive number of missions, the most of them is to protect the castle,
усеянную внушительным количеством привлекательных соцветий.
dotted with an impressive number of gorgeous inflorescences.
Да, последний ужин нашего Джона Доу состоял из внушительного количества…- Жареных колбасок.
Well, our John Doe's last meal consisted of an impressive amount of.
с учетом внушительного количества мелких и крупных озер,
unique in the world, with an impressive number of small and large lakes,
так и не набравшие внушительного количества фишек, на этом этапе вынуждены удваивать ставки
players who haven't built up an impressive amount of chips are now confronted with the need to double up
оба терминала оснащены внушительным количеством торговых точек.
both terminals are equipped with an impressive number of sales outlets.
Режиссер Семен Горов долго выбирал главную героиню из внушительного количества претенденток, но остановил свой выбор на никому не известной студентке из Питера.
Directed by Simon Gorov long chose the main character of an impressive number of contenders, but opted for an unknown student from St. Petersburg.
В этом случае легко можно заметить, что она усеяна внушительным количеством различных анклавов,
In this case, it could be easily noticed that it is full of impressive number of enclaves, that being situated,
Например, вы думаете, что вы должны быть" в курсе" того внушительного количества скандальных событий, описываемых на страницах газет
For instance, you think that you have to be'up-to-date' with that impressive amount of scandalous ocurrences told by the newspapers
Наряду с картинами представлены также несколько подготовительных рисунков( выбранных из внушительного количества), которые лишь намечают то, что просится на холст,
Along with the paintings, the exhibition includes a few preparatory drawings(selected from a formidable quantity) that merely map out what is asking to be on the canvas,
что является внушительным количеством для такой небольшой страны.
which was a sizeable number for such a small country.
автора внушительного количества работ в области юридических
author of an impressive number of works in the legal
Это внушительное количество для такого маленького участка.
That is a considerable chunk for such a small polling place.
Это решение было непростым, но оно помогло обновить существующую линию обработки, добавив внушительное количество дополнительных функций.
The move was not easy, but it helped bring the processor's existing line back up to date with an impressive list of value-added features.
Результатов: 101, Время: 0.0549

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский