ВОДОСБОРА - перевод на Английском

catchment
водосбора
водосборных
бассейн
watershed
водораздела
водосборных бассейнов
водосборов
переломным
водных бассейнов
водосборных районов
водосборными площадями
водораздельного
использования ресурсов водосборных бассейнов
бассейн реки
drainage
дренирование
слива
дренажа
дренажных
осушения
отвода
водосборного
канализации
водоотвода
водоотведения
drainage area

Примеры использования Водосбора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ирак, в частности, ссылается на загрязнение вод стоками из городских поселений, расположенных в зоне водосбора весьма уязвимых пресноводных источников, которые не имели соответствующим образом оборудованных подводов к системам канализации.
Iraq referred especially to contamination of water from urban settlements located within the catchment areas of highly vulnerable springs which did not have appropriate connections to sewerage networks.
Кроме того, в определенных местах на уровни концентрации метил- ртути может в бóльшей степени влиять практика регулирования водосбора, чем непосредственные выбросы ртути из точечных или диффузных источников.
Furthermore, in certain locations the effects of watershed management practices on methyl mercury levels may be more significant than the direct or diffuse mercury inputs.
выявление опасных видов деятельности в трансграничных районах водосбора.
alert systems, and identification of hazardous activities in transboundary catchment areas.
Двумя взаимосвязанными компонентами СПД являются комплексное управление прибрежными районами и районами водосбора и управление эксплуатацией рыбных ресурсов Мирового океана.
The two interlinked components of SAP are integrated coastal and watershed management and ocean fisheries management.
структур природных комплексов водосбора.
structures of natural catchment systems.
Карты региональной размерности демонстрируют климатическую и орографическую обусловленность гидрологических процессов, а также пространственную дифференциацию водоотдачи водосбора в различные периоды увлажнения.
The maps of regional level show climatic and orographic conditioning of hydrological processes as well as spatial differentiation of the catchment water return in different periods of moisture.
опасных отходов в районах водосбора.
hazardous waste in the catchment areas.
отложений в результате интенсивного земледелия в районах водосбора.
sediment loading of marine estuaries from intensive cultivation in catchment areas.
все больше людей будут иметь возможность присоединиться, так как за пределами Holm Fibers водосбора.
fiber network from Sundsvall, which means that more people will be able to join since even outside Holm Fibers catchment.
Метод ПОБВ, напротив, сосредоточен прежде всего на предупреждении рисков и на упреждающем управлении рисками в системах питьевого водоснабжения по всей цепочке от водосбора до потребителя.
In contrast, the WSP approach focuses on prevention and proactive risk management of drinkingwater supplies from catchment to consumer.
Геоморфологические условия и район водосбора( его притоки, размеры и топография района водосбора хвостохранилища, прогнозируемую периодичность
Geomorphological situation and catchment area(inflowing streams, size and topography of TMF catchment area, expected frequency
Использование экосистемных подходов в процессе регулирования ливневого стока и водосбора в городах в целях повышения биологического разнообразия в городах;
Using ecosystem approaches in urban storm water and urban catchment management, in order to increase urban biological diversity;
Естественный биологический цикл, наблюдаемый в растительности и почвах водосбора, также влияет на сезонную динамику концентраций многих химических веществ.
The natural biological cycle in the vegetation and soils of the catchment also affects the seasonal pattern in concentrations of many chemical parameters.
Например, при поступлении избытка удобрений из водосбора: чем активнее развивается сельское хозяйство,
For example, upon infulx of excess fertilizers from catchment areas: the more active agriculture development is,
В Бададе и Раскиамбони УВКБ обеспечило восстановление водосбора и пункта медицинского обслуживания,
In Badade and Raskiamboni, UNHCR rehabilitated water catchments and a health post,
Ii Оценка будущих воздействий изменения климата на гидрологическое состояние водосбора, в отношении требования на воду
Gauge the future effects of climate change on the hydrological conditions of the catchment in terms of water demand
Около трех четвертей водосбора реки Меконг лежит в четырех странах, которые река пересекает в нижнем течении:
About three-fourths of the drainage area of the Mekong lies within the four countries the river traverses on its lower course:
ненарушенный растительный покров водосбора для водоотдачи и выработки электроэнергии, и определение их ценности в количественном выражении.
intact vegetation cover in catchments for water and hydroelectric yield.
Присутствие такой зоны трещиноватости под стеной играет роль водосбора и канала движения грунтовых вод вниз по естественному уклону.
Such fissuring under the wall has a role of a drainage basin and a channel for the natural line gradient movement of ground waters.
Тяжелые металлы попадают в воды Балтийского моря из-за пределов водосбора и из седиментов в виде промышленных сбросов
Heavy metals are carried to the Baltic Sea from outside the catchment area and from sediments, as emissions from industrial plants
Результатов: 138, Время: 0.0513

Водосбора на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский