ВОЕННАЯ ПОЛИЦИЯ - перевод на Английском

military police
военной полиции
военных полицейских
военно-полицейского
военно-полевой полицией
military constabulary
военной полиции
военной жандармерией

Примеры использования Военная полиция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При всех этих исчезновениях немедленно вызывалась полиция и Королевская военная полиция и усиливалось наблюдение за убежищами.
In the case of all these disappearances both the police and the Royal Military Constabulary have been called in immediately and surveillance of the sites has been stepped up.
Кроме того, она отметила, что военная полиция была развернута в весьма ограниченной степени
It also pointed to the military police being deployed in a very limited way
Важную роль в выявлении подобных нарушений играла военная полиция, которая выступала в роли полицейской инстанции по уголовному разбирательству.
A significant role in detecting it was played by the military police, who acted in the position of police authority in criminal proceedings.
Следует отметить, что военная полиция в Бразилии не входит в состав регулярных вооруженных сил.
It should be pointed out that the military police in Brazil are not part of the regular armed forces.
Военная полиция в Форт Зиланде,
The Military Police at Fort Zeeland,
В Митровице военная полиция сообщает, что ни одна из похищенных жертв не осталась в живых.
In Mitrovica, the military police report that none of the recent kidnap victims have been found alive.
Когда вас арестовала военная полиция, я помогала развернуть красный ковер с мисс Ливингстон.
I helped unroll Miss Livingston out of the red carpet when the military police took you away.
Просьба также указать, может ли военная полиция оказывать гражданским властям помощь в расследовании случаев насильственных исчезновений статья 11.
Please also indicate whether the military police can assist civilian authorities in investigating cases of enforced disappearance art. 11.
Военная полиция вмешалась для наведения порядка,
The military police had intervened to restore order,
Иначе говоря, военная полиция ВС РФ не имеет никаких правомочий действовать на территории Республики Армения.
In other words, the Military Police of the Russian Armed Forces has no jurisdiction to operate in the territory of the Republic of Armenia.
Специальный докладчик была информирована о том, что 17 февраля 1999 года военная полиция арестовала Перейру дос Сантоса, Тиаго Пассоса Феррейру и Пауло Роберто да Сильву.
The Special Rapporteur was informed that Pereira dos Santos, Thiago Passos Ferreira and Paulo Roberto da Silva were allegedly arrested by military police on 17 February 1999.
В одной главе военная полиция перевозит преступника, и у лейтенанта Дэна… это наш главный герой…
There's a chapter where a convoy of military police is transporting a criminal,
где его сразу же арестовывает военная полиция, которая думает, что он- фехтование руками.
where he is promptly arrested by military police who think he is fencing the arms.
Июля его несколько раз избила военная полиция, после того как он упал от слабости.
He said that on July 9 he was kicked and assaulted repeatedly by military police after collapsing from weakness.
Операторы CNN начали снимать происходящее со значительного расстояния, но военная полиция быстро прервала эту съемку,
The CNN crew began filming the events from a distance, but were quickly intercepted by military police, who detained the journalists
Военная полиция произвела массовые аресты среди военных,
The Military Police launched massive arrests inside the military services,
Также могла привлекаться пограничная милиция и военная полиция общим числом в 34 000 человек.
Also available were the Frontier Militia and the Military Police, which could field 34,000 men between them.
Ключевые слова: Военная полиция Мараньего, система внутреннего контроля,
Keywords: Mil itary Police of Maranhão, Internal Control System,
Его тогда подстрелила военная полиция, и кроме меня больше некому было везти его в госпиталь.
He got shot by the military police and I was the only one around to drive him to the hospital.
Г-на БЕРГЕНТАЛЯ интересует, почему в Бразилии военная полиция, как представляется, по-прежнему занимается преступлениями, совершенными гражданскими лицами.
Mr. BUERGENTHAL wondered why the military police in Brazil were apparently still concerned with offences committed by civilians.
Результатов: 213, Время: 0.0353

Военная полиция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский