ВОЕННАЯ ПОЛИЦИЯ - перевод на Испанском

policía militar
военной полиции
военный полицейский
policías militares
военной полиции
военный полицейский

Примеры использования Военная полиция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
государственными органами( гражданская полиция, военная полиция и корпус военных пожарников)
Policía Ferroviaria Federal), estaduales(policías civiles, policías militares y cuerpos de bomberos militares)
Согласно пункту II статьи 66, военная полиция вправе подвергнуть задержанию" военнослужащего,
Con arreglo a lo dispuesto en el artículo 66/II, la policía militar puede detener a" un militar que,
в частности военная полиция при содействии военного медицинского эксперта( патологоанатома),
en particular la policía militar, con el concurso de un médico militar(patólogo), un patólogo forense civil
Однако военная полиция будет скорее всего продолжать расследовать обвинения категории II,
Sin embargo, la policía militar muy probablemente continuará investigando las acusaciones de categoría II,
Военная полиция отвечает за обеспечение воинского порядка
La policía militar se encarga del orden
волнений в ходе передислокации сил на территориях военная полиция создала специальное подразделение по борьбе с беспорядками.("
un oficial de alto rango de la Comandancia Central confirmó que la policía militar había creado una compañía especial antidisturbios en previsión de
По жалобе, поступившей от автора, военная полиция и гражданская полиция начали расследование в отношении факта физического насилия, произведенного, как утверждалось, капитанами Бандусеной и Раджапакшей из полка Гаджаба. 6 ноября 2000 года военная полиция передала обоих офицеров гражданской полиции..
Tras la denuncia formulada por el autor, la policía militar y la policía civil iniciaron investigaciones acerca de su presunta agresión por los capitanes Bandusena y Rajapaksha del regimiento Gajaba. El 6 de noviembre de 2000, la policía militar entregó a los dos oficiales a la policía civil.
г-н Вернь Сабоя уточняет, что военная полиция- организация, обеспечивающая государственную безопасность, которая не зависит от федеральных властей.
el Sr. Vergne Saboia explica que la policía militar es un organismo de seguridad pública que no depende de las autoridades federales.
за исключением того, что военная полиция будет осуществлять интенсивное патрулирование для контроля за военнослужащими и другим персоналом в военной форме за пределами лагерей.
recaería en la policía, si bien la policía militar llevaría a cabo patrullas frecuentes para controlar al personal militar y a otras personas de uniforme fuera de los campamentos.
это явление имеет место, и заявил, что" военная полиция вмешивается в таких случаях лишь на основе запроса прокурора".
declaró que" la policía militar interviene en esas prácticas únicamente sobre la base de una petición del fiscal público".
Военная полиция также занимается защитой военнослужащих
La policía militar se encarga asimismo de proteger a los militares
не было приведено в исполнение, поскольку военная полиция не выполнила судебное распоряжение" на том основании, что" ей были
no se ha cumplido porque la policía militar no ha obedecido el mandato del tribunal",
внутренних процедур миссии для обеспечения того, чтобы все инстанции, которые раньше несли ответственность или получали заявления о проступках, такие, как военная полиция, специальные следственные группы Секции по вопросам безопасности
procedimientos internos para asegurarse de que todas las entidades que anteriormente eran responsables de las denuncias de faltas de conducta o las recibían, como la policía militar, las unidades de investigaciones especiales de las secciones de seguridad
В течение последних трех месяцев 1991 года военная полиция хорватской национальной гвардии создала в деревне Марино- Село, расположенной между Пакрацен
En Marino Selo, entre Pakrac y Kutina, los miembros de la policía militar de la Guardia Nacional Croata abrieron en el último trimestre de 1991 un campo temporal donde mataron,
Проделанная работа включала в себя предоставление технических консультаций( военная полиция, разоружение, демобилизация
Entre las medidas se incluyeron la prestación de asesoramiento técnico(militar, de policía, sobre desarme, desmovilización
материально-техническое снабжение( 100 человек) и военная полиция( 30 человек).
médico(100), logístico(100) y de policía militar(30).
беженцы разбили лагеря, в которые даже прибыли разные организации, такие, как военная полиция, Международный комитет Красного Креста, Управление Верховного комиссара Организации
a los que llegaron algunos organismos como la Policía militar(PAM), el Comité Internacional de la Cruz Roja,
17 августа 2011 года Иранская военная полиция задержала их на 48 часов вследствие их контактов с К. Н… Они заявляют, что после того, как полицейские долго пытали их, причиняя им сильную боль и предъявляли им абсурдные обвинения, их вынудили подписать заявление о том, что Военная полиция может допрашивать их в будущем в любое время.
en la que estos afirmaban haber permanecido detenidos por la policía militar iraní durante 48 horas, a partir del 17 de agosto de 2011, en razón de sus contactos con K. N. y que, tras largas y dolorosas torturas y acusaciones irrespetuosas de la policía, se les obligó a firmar una declaración en la que se indicaba que la policía militar podía interrogarlos en cualquier otro momento en el futuro.
они ожидали начала рождественской службы 25 декабря 1994 года, после чего военная полиция доставила их в армейский штаб,
en conmemoración de la Navidad y fueron luego trasladados por la policía militar al cuartel del ejército,
Военная полиция.
Policía militar.
Результатов: 5168, Время: 0.0551

Военная полиция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский