ВОЕННО-ВОЗДУШНЫМИ - перевод на Английском

air
эйр
эфир
пневматический
воздушно
воздуха
воздушного
авиационной
атмосферу
авиации
ВВС

Примеры использования Военно-воздушными на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это сверхсекретный военный спутник.( надпись на спутнике" ЛЕТЯЩАЯ БОГИНЯ СУДЬБЫ") запущенный военно-воздушными силами в 1998 году.
This is a top secret military satellite launched by the air force in 1998.
По поручению моего правительства имею честь обратить Ваше внимание на следующие новые нарушения воздушного пространства Республики Кипр военно-воздушными силами Турции.
Upon instructions from my Government, I have the honour to draw your attention to new violations of the airspace of the Republic of Cyprus by Turkey's military Air Force, which were recorded as follows.
поддержанных военно-воздушными и сухопутными силами,
supported by air and ground forces,
начальника объединенного комитета начальников штабов в добавок к командующим военно-воздушными силами, сухопутными войсками и военно-морскими силами.
Joint Chief of Staff, in addition to the commanders of the air force, ground force and navy.
разработанных военно-воздушными силами.
developed by the Air Force.
гуманитарного коридора в Сирии, который бы поддерживался военно-воздушными силами.
which would be supported by the air force.
Должностные лица ивуарийского министерства обороны упоминали проблему технического обслуживания летательных аппаратов, эксплуатируемых военно-воздушными силами, но используемых в гражданских целях, несколько раз в ходе встреч с предыдущими группами экспертов см. S/ 2008/ 598, пункт 54.
Ivorian Ministry of Defence officials mentioned the problem of maintaining aircraft owned by the Air Force, but used for civilian purposes on several occasions during meetings with previous Groups of Experts see S/2008/598, para. 54.
внимание на новые нарушения воздушного пространства Республики Кипр, которые совершены турецкими военно-воздушными силами и перечень которых приводится ниже.
I have the honour to draw your attention to new violations of the airspace of the Republic of Cyprus by Turkey's military Air Force, which were recorded as follows.
Кроме того, существование отдельных механизмов командования наземными силами и военно-воздушными силами усиливает опасность того, что действия, предпринятые военно-воздушными силами, могут иметь непредсказуемые последствия для наземных сил.
In addition, the existence of separate commands for the forces on the ground and those in the air heightens the risk that actions undertaken by the latter could have unforeseeable consequences for the former.
По поручению моего правительства имею честь обратить Ваше внимание на новые нарушения воздушного пространства Республики Кипр военно-воздушными силами Турции,
Upon instructions from my Government, I have the honour to draw your attention to new violations of the airspace of the Republic of Cyprus by the military Air Force of Turkey,
По поручению моего правительства имею честь обратить Ваше внимание на новые нарушения воздушного пространства Республики Кипр турецкими военно-воздушными силами, которые были зарегистрированы сегодня.
Upon instructions from my Government, I have the honour to draw your attention to new violations of the airspace of the Republic of Cyprus by Turkey's military Air Force, which were recorded today as follows.
района уведомления о полетах( РУП) Никосии военно-воздушными силами Турции.
by Turkey's military air force, which were recorded as follows.
По поручению моего правительства имею честь привлечь Ваше внимание к новым нарушениям воздушного пространства Республики Кипр турецкими военно-воздушными силами, данные о которых приводятся ниже.
Upon instructions from my Government, I have the honour to draw your attention to new violations of the airspace of the Republic of Cyprus by Turkey's military Air Force, which were recorded as follows.
Комитет с интересом ожидает получения в следующем обзорном докладе Генерального секретаря дополнительной подробной информации о действенности изменений, произведенных в целях содействия обеспечению миротворческих операций военно-воздушными средствами.
The Committee looks forward to receiving further detail on the impact of changes introduced to facilitate the provision of military air assets for use in peacekeeping operations in the Secretary-General's next overview report.
Касающейся военных учений под названием" Единство 77", которые были проведены военно-воздушными, сухопутными и военно-морскими силами иранской армии
It refers to the manoeuvres carried out by air, ground and naval forces of the Iranian Army
которые проводились под кодовым названием" Никифорос- 95" одновременно с военно-морскими и военно-воздушными учениями(" Токсотис- 3")
military exercises code-named"Nikiforos 95", held in conjunction with a nautical and air force exercise(Toxotis-3) by Greece in the eastern Aegean
Министерство обращается к посольству Исламской Республики Иран в Абу- Даби в связи с военными учениями" Единство 77", проведенными военно-воздушными, сухопутными и военно-морскими силами иранской армии
The Ministry refers to the manoeuvres carried out by air, ground and naval forces of the Iranian Armyby Colonel Isa Golvardi, spokesman for the manoeuvres.">
проводимых под кодовым названием" Никифорос- 95" одновременно с военно-морскими и военно-воздушными учениями(" Токсотис- 3")
with Greece code-named"Nikiforos 95", held in conjunction with a nautical and air force exercise(Toxotis-3) by Greece in the eastern Aegean,
Военно-воздушная разведка, Хомс.
Air Intelligence, Homs.
Командование военно-воздушных сил, аэропорт Абу- эз- Зухур 22- я дивизия, 14- я бригада.
Air Force Command, Abu al-Zuhur Airport 22nd Division, 14th Brigade.
Результатов: 188, Время: 0.0368

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский