ВОЗВРАТЫ - перевод на Английском

refunds
возврат
возмещение
вернуть
деньги
компенсация
возврат денежных средств
возместить
возвратить
рефанд
returns
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
recoveries
выздоровление
взыскание
оживление
спасение
восстановления
возвращения
возмещения
рекуперации
подъема
реабилитации
return
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
refund
возврат
возмещение
вернуть
деньги
компенсация
возврат денежных средств
возместить
возвратить
рефанд
reversions
возврат
возвращение
перехода
реверсии

Примеры использования Возвраты на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Трансферты, возвраты и экономия.
Transfers, refunds and savings.
Выплаты минус возвраты в порядке суброгации, отнесенные к общему объему предоставленных поручительств.
Compensation payments minus recovery through subrogation procedures in relation to the total amount of sureties provided.
Иногда возвраты недолговечны, как это подтверждает Hewlett- Packard.
Sometimes comebacks are short-lived, as Hewlett-Packard's proves it.
Выплачивайте своим клиентам возвраты прямо на их торговые счета одним нажатием.
Pay your clients rebates directly into their trading accounts with just a click.
Возвраты ниже$ 10 не будут выдаваться права на игроков.
The refunds of below $10 will not be issued eligible for players.
Возвраты не может иметь место в любом случае, если продукция поставляется были четко поставить в использовании.
Refunds may not take place in any case if the products supplied were clearly put to use.
Приложение BarBOSS Dashboard способно не только облегчить работу, но и фиксировать возвраты и аннуляции товаров,
The BarBOSS Dashboard application facilitates all the processes as well as records the returns and cancellation of products,
Все возвраты осуществляются после проведения Конференции за вычетом банковских и накладных расходов.
All the refunds are processed after the Conference with a minus 10% of bank charges and overheads.
Сейчас самое важное- как быстро вы можете обрабатывать возвраты и отправлять продукцию назад в магазины, где ее могут купить.
Now it's just a question of how quickly you can process returns and get the products back on the racks where they can be sold.
Кредиторская задолженность перед донорами представляет возвраты неизрасходованных взносов для закрытых проектов
Payables to donors represent refunds on unspent contributions for closed projects
с южных- в III декаде возвраты с расстояний 255- 610 км.
from southern areas- in the 3d decade recoveries from the distance 255-610 km.
Показано, что возвраты чаще осуществляются из приемных семей,
It is shown that returns are often made from foster families,
Возвраты налога, полученные банковским переводом, могут быть переданы потребительскому счету в любой валюте, которую они выбирают.
Tax refunds received by bank transfer can be transferred to the customers account in any currency they choose.
ремонт и возвраты, обмен товаров,
repair and return, product exchanges,
Миграционные перемещения продолжаются в течение ноября- от украинских грачей из южных областей получены возвраты со средней дистанции 529 км в декабре- на расстоянии 784 км.
Migratory movements continue during November-"Ukrainian" rooks from southern areas gave recoveries with an average distance of 529 km 784 km in December.
Возвраты в течение 60 дней будут приняты,
Returns within 60 days will be accepted,
Все возвраты будут реализованы таким же способом, каким данная оплата была осуществлена пользователем.
Refund of all liabilities shall proceed by the same payment method by which the payment was originally executed by the user.
Напоминаем, что для полностью предоплаченных бронирований сборы и возвраты всегда делаются в евро.
We remind you that for fully prepaid reservations charges and refunds are always made in EUROS.
в то время как вкладка« Возвраты» сообщит обо всех произведенных возвратах..
while the tab"return" to report all produced returns..
Устаревание товаров влечет за собой списания и возвраты, а это уже прямые убытки
Obsolescence of the goods results in deductions and returns, and these are the direct losses
Результатов: 101, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский