ВОЗМОЖНОЕ ПРИМЕНЕНИЕ - перевод на Английском

possible use
возможного использования
возможного применения
возможность использования
возможность применения
возможно использование
possible application of
возможное применение
возможность применения
potential application of
возможное применение
потенциального применения
возможности применения
potential use of
возможность применения
потенциального применения
возможное применение
potential invocation

Примеры использования Возможное применение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
убивает гораздо больше людей, наибольший страх всетаки вызывает распространение и возможное применение оружия массового уничтожения.
killed far more people, but it is the proliferation and possible use of weapons of mass destruction which causes greatest fear.
WG- FSA рассмотрела эти критерии и их возможное применение в отношении предложений о проведении исследований на промыслах с недостаточным объемом данных.
The Working Group reviewed these criteria and their potential application to proposals for research in data-poor fisheries.
Сегодня именно возможное применение ОМУ негосударственными субъектами представляет одну из самых серьезных угроз международной безопасности.
It is the possible use of WMDs by such non-State actors that poses one of the most serious threats to international security today.
Таким образом, возможное применение смертной казни в Испании ограничивается двумя совершенно исключительными обстоятельствами.
Therefore, the possibility of applying the death penalty in Spain is dependent on two absolutely exceptional circumstances.
Целью научных визитов было ознакомление со швейцарскими решениями и возможное применение лучших практик в Польше.
Study visits aimed at acquisition of Swiss solutions and possible use of best practices in Poland.
включая ужесточение санкций и возможное применение силы.
including a tightening of sanctions and the possible use of force.
Комитет счел, что принятие этого законодательства в некоторых случаях и его возможное применение в других случаях могли бы иметь следующие правовые последствия.
The Committee considered that the enactment of the legislation in some cases and its possible application in others could have the juridical effect of.
продолжали развивать тактические ядерные вооружения и включали возможное применение этих вооружений в свои военные планы и доктрины.
continued to develop tactical nuclear weapons, and included the possible use of these weapons in their military plans and doctrines.
следует тщательно рассмотреть последствия таких контрмер, включая эскалацию и возможное применение силы.
including escalation and the potential use of force, must be carefully considered.
Ряд делегаций поддержали основную идею предлагаемого экспериментального проекта по вопросам управления и отметили его возможное применение в других областях деятельности Секретариата.
Several delegations supported the thrust of the proposed management pilot scheme and noted its potential application to other areas of the Secretariat.
Давно признан тот факт, что эти обязанности представляют серьезную угрозу правам человека, поскольку они подразумевают возможное применение силы против гражданских лиц
It has long been recognized that these types of functions pose particular risks to human rights because they involve the potential for the use of force against civilians
а также возможное применение силы.
sanctions and embargo, and the possible use of force.
и c возможное применение силы.
and(c) the possible use of force.
Такие угрозы, включая возможное применение ядерного оружия против государств,
Such threats, including the possible use of nuclear weapons against non-nuclear-weapons States,
Несколько экспертов подчеркнули, что в докладах ОЭСР используются ссылки на возможное применение критериев в рамках транспортных правил, тогда как они еще не были ни обсуждены, ни согласованы Подкомитетом.
Several experts emphasized that the OECD reports included references to the possible application of criteria through transport regulations when these had not yet been either discussed or agreed by the Sub-Committee.
В этом обзоре также предусматривается возможное применение или угроза применения ядерного оружия против государств,
The Review also stipulated the possible use or threat of use of nuclear weapons against non-nuclear-weapon States,
Xiii. исследования конкретной практики, отражающие возможное применение пересмотренной рамочной классификации ископаемых энергетических и минеральных ресурсов организации
Xiii. case studies reflecting the potential application of the revised united nations framework classification for fossil energy
распространение ядерного оружия и его возможное применение создают серьезную угрозу международному миру и безопасности.
said that the proliferation of nuclear weapons and their possible use constituted a serious threat to international peace and security.
показавшие свою эффективность в предупреждении пыток, их возможное применение в других областях и ту роль,
the prevention of torture, how they could be applied in other areas
В силу вышеуказанных соображений Комитет делает вывод о том, что в вышеизложенных значительных областях основания и возможное применение законодательства, являющегося предметом рассмотрения в настоящем Заключении, не соответствуют международному праву.
For the above reasons the Committee concludes that in the significant areas described above the bases and potential application of the legislation which is the subject of this opinion are not in conformity with international law.
Результатов: 147, Время: 0.0562

Возможное применение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский