ВОЗМОЖНОСТЬ ВЫСТУПАТЬ - перевод на Английском

opportunity to speak
возможность поговорить
возможность говорить
возможность выступить
возможность высказаться
возможность побеседовать
возможность беседовать
возможность разговаривать
opportunity to address
возможность решать
возможность выступить
возможность рассмотреть
возможность обратиться
возможность решения
возможность затронуть
возможность обсудить
возможность урегулировать
opportunity to make
возможность сделать
возможность внести
возможность выступить
возможность высказать
возможность совершить
возможность делать
возможность добиться
возможность осуществлять
возможность производить
возможность принять
chance to perform
возможность выступать
возможность выполнять
opportunity to act
возможности действовать
возможность выступать
возможностью для действий
opportunity to perform
возможность осуществлять
возможность выполнять
возможность выступить
возможность выполнения
возможность проведения

Примеры использования Возможность выступать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На девятом Совещании государств- участников было решено предоставить Генеральному секретарю Международного органа по морскому дну возможность выступать на совещаниях государств- участников
At the ninth Meeting of States Parties, it had been agreed that the Secretary-General of the International Seabed Authority would be given an opportunity to address the Meetings of States Parties
Кроме того, Стороны получат возможность выступать с конкретными замечаниями
In addition, parties will have an opportunity to make specific comments
Для меня поистине большая честь иметь возможность выступать от имени моей страны
I am truly honoured to be given the opportunity to speak on behalf of my country
На девятом совещании государств- участников было условлено, что Генеральному секретарю Международного органа по морскому дну будет предоставлена возможность выступать на совещаниях и представлять информацию относительно деятельности Органа SPLOS/ 48, пункт 53.
The ninth Meeting of States Parties agreed that the Secretary-General of the International Seabed Authority would be given an opportunity to address the Meetings and provide information with respect to the activities of the Authority SPLOS/48, para. 53.
После распада СССР у казахстанских шахматистов и шахматисток появилась возможность выступать за свою страну на Всемирной шахматной Олимпиаде в г. Манила( Филиппины)
After collapse of the USSR Kazakhstan Chess players got a chance to perform for their own country at the World Chess Olympiad in Manila(Philippines)
Комиссии следует использовать возможность выступать в качестве связующего звена для стран,
said that the Commission should seize the opportunity to act as a bridge for the countries on its agenda,
живущие за рубежом, также получают возможность выступать на сценах Армении.
that Diaspora Armenian musicians have the chance to perform in Armenia.
Campbell' s Soup и Evian, получив возможность выступать профессионально, что было разрешено после того, как Международный Союз Конькобежцев отменил строгие правила, определявшие статус любительского спорта.
and Seiko) and opportunities to perform professionally, which were permitted after the International Skating Union abolished the earlier strict amateur status rules that had governed eligibility for the sport.
его вспомогательных органов, им предоставляется возможность выступать перед Комитетом и его вспомогательными органами на открытых заседаниях.
have been given opportunities to address the Committee and its subsidiary bodies in their open meetings.
Благодаря неустанным усилиям по максимально широкому вовлечению основных групп в работу Комиссии эксперты основных групп имели возможность выступать в качестве приглашенных ораторов в ходе тематических дискуссий,
The continued efforts to enhance major groups' participation in the work of the Commission have made it possible for experts from major groups to serve as panellists in thematic discussions and to participate in all thematic,
Недавно я имел возможность выступать перед группой моих коллег-- министров иностранных дел из соседней с нами Европы по паре вопросов,
I recently had occasion to address a group of my fellow Foreign Ministers from our close neighbour, Europe, on a couple
они также имеют возможность выступать в качестве истца по гражданско-правовым вопросам
they also have the opportunity to appear as a civil party and to be given
Я считаю, что наша общая обязанность постараться добиться того, чтобы те, кто имеет возможность выступать сегодня, никогда не хотели бы изменить свое решение
I believe it is our common responsibility to ensure that those who have such an opportunity to speak out will never wish they could change their minds
трибунале, женщины даже имеют возможность выступать в качестве присяжных и других гражданских заседателей.
women are even provided with the opportunity of serving as jurors or even on other citizens panel.
делегация Палестины должна получить возможность выступать в числе Председателей региональных групп в качестве Председателя Группы арабских государств, а не делегации Палестины.
that the delegation of Palestine should be accorded the possibility to speak among the Chairpersons of the regional groups, as the Chairperson of the Arab Group, not as the delegation of Palestine.
но и даст возможность выступать единым фронтом в борьбе за свои права.
also give the opportunity to present a United front in the struggle for their rights.
имеющих право на юрисдикционные иммунитеты, является нарушением принципа суверенного равенства африканских государств и ограничивает их возможность выступать в качестве субъектов международного права.
other State officials entitled to jurisdictional immunities was a violation of the sovereign equality of African States and restricted their capacity to act as subjects of international law.
тем более целесообразным будет дать делегациям возможность выступать по таким вопросам по пункту 3 программы работы,
it would be all the more appropriate to give delegations the opportunity to make statements on issues under agenda item 3,
Исламской Республики Афганистан и ей не следует давать возможность выступать на сессиях Генеральной Ассамблеи.
must not be given the opportunity to speak in sessions of the General Assembly.
Статута Апелляционного трибунала поправку, предписывающую Трибуналам давать заинтересованным сторонам возможность выступать с замечаниями относительно предлагаемых поправок к Регламентам Трибуналов.
of the statute of the Appeals Tribunal to require the Tribunals to provide interested parties an opportunity to make representations on proposed amendments to the Tribunals' rules of procedure.
Результатов: 88, Время: 0.0646

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский