ВОЗМОЖНОСТЬ ОБУЧАТЬСЯ - перевод на Английском

opportunity to study
возможность учиться
возможность обучаться
возможность изучать
возможность изучения
возможность обучения
возможность проанализировать
возможность провести
opportunity to learn
возможность изучать
возможность учиться
возможность познакомиться
возможность обучаться
возможность узнать
возможность ознакомиться
возможность научиться
возможность выучить
возможность освоить
возможность познать
opportunity to be educated
opportunity to be taught

Примеры использования Возможность обучаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
предоставляет возможность детям- сиротам возможность обучаться во время своих выставок.
offers orphaned children an opportunity to educate during its exhibitions.
могут также получить возможность обучаться в специальных школах- интернатах.
may also have the opportunity to attend specialist residential schools.
школы, и возможность обучаться в качестве плотника в магазине собственного плотника.
a school, and the opportunity to be trained as a carpenter in the own carpenter's shop.
Государства- участники принимают необходимые меры для обеспечения того, чтобы инвалиды имели возможность обучаться жизненным навыкам и навыкам социального развития,
States Parties shall take appropriate measures to ensure that people with disabilities have the opportunity to learn the life, social development,
детских домов получили возможность обучаться в партнерских университетах Фонда,
orphanages received an opportunity to be educated in partner universities of the Foundation,
мужчины имеют возможность обучаться профессии по своему выбору,
men have the opportunity to learn a profession of their choice,
также имели возможность обучаться на своем собственном языке.
as well as having the opportunity to be taught in their own language.
Одна из форм обеспечения равенства в области образования для всех социальных слоев закреплена в статье 122 Конституции:" Взрослые получают возможность обучаться и развивать свои навыки с помощью программ подготовки и обучения.
A way of ensuring equality in education for all social sectors is set out in Article 122 of the Constitution:"Adults shall enjoy opportunities to be educated and to develop skills through capacitation and training programmes.
Абитуриенты получат возможность обучаться по таким интересным и востребованным специальностям как« Организация дорожного движения»,« Пожарная безопасность»,« Строительство железных дорог,
Prospective students will have an opportunity to study for such interesting and high-demand professions like"Clothing and fashion design","Construction of railways, roads and track facilities","Exploitation of oil
Последние 3 года студенты имеют возможность обучаться за рубежом по программам академической мобильности
In the last three years, students have the opportunity to study abroad by academic mobility program
Иностранные студенты имеют возможность обучаться в КазУМОиМЯ на постоянной основе, в рамках включенного обучения,
International students have the opportunity to study at Ablai Khan University on a permanent basis,
творческих партнеров Владимира Спивакова, став стипендиатом Фонда маэстро и получив возможность обучаться в Центральной музыкальной школе при Московской консерватории в классе профессора Валерия Пясецкого.
when still a boy, becoming a grant-recipient of the Vladimir Spivakov Charity Foundation and getting the opportunity to study at the Central Music School at the Moscow Conservatory in the class of Professor Valery Piasecki.
В этом году две выпускницы специальной коррекционной школы- интернат 9 для детей с тяжелыми нарушениями речи г. Алматы получили возможность обучаться в Технолого- экономическом колледже Алматинского технологического университета
This year, two graduates of special correctional boarding school 9 for children with severe speech disorders in Almaty have received an opportunity to study in the technological and economic College of Almaty Technological University
которые по различным причинам упустили возможность обучаться в обычных высших учебных заведениях.
had missed the opportunity of studying in conventional tertiary institutions.
отсюда вытекает и возможность обучаться заочно или дистанционно- такой себе дистанционный колледж.
and this implies, and the opportunity to study by correspondence or distance- this currently.
Г-н Валенсия Родригес хотел бы, кроме того, знать, имеют ли представители некоторых национальных групп, проживающих в стране, возможность обучаться на родном языке
He also wished to know whether certain national groups within the country had the possibility of being educated in their language; why,
в то время как возможность обучаться по месту жительства в подавляющем большинстве случаев позволяет сохранить молодого специалиста для региона.
an applicant who goes to the central part of Russia returns home very rarely(less">than 30% of cases) while in most cases an opportunity to study in a place of residence allows to keep young specialists in regions.
Мы очень довольны, что наши нефтяники имеют возможность обучиться здесь у вас.
We are very glad that our oilers have the opportunity to study here.
Мы рады, что у нас получилось подарить детям возможность обучиться новому виду искусства,
We are pleased that we gave the children the opportunity to learn a new kind of art,
Проводимая правительством политика заключается не в сегрегации детей- инвалидов, а в предоставлении им возможности обучаться и расти вместе со здоровыми детьми.
The government policy is not to segregate disabled children but to give them the opportunity to learn and grow together with normal children.
Результатов: 91, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский