ВОЗМОЖНОСТЯХ ПРИМЕНЕНИЯ - перевод на Английском

possible applications
возможного применения
возможность применения
возможного использования
возможном обращении
possible use of
возможного применения
возможность применения
о возможном использовании
applicability
применимость
применение
действие
возможность
применимы
применяемости

Примеры использования Возможностях применения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти недостатки значительно ограничивают возможность применения данной модели финансирования.
These deficiencies significantly constrained the applicability of the funding model.
Возможность применения мер экстрадиции в контексте сотрудничества между странами.
The possibility of extradition measures being undertaken in the context of inter-country cooperation.
Возможность применения рамочной основы противодействия пыткам и жестокому обращению в медицинских учреждениях.
Applicability of the torture and ill-treatment framework in health-care settings.
Возможность применения нормативных рамок по борьбе с пытками и жестоким обращением.
Applicability of torture and ill-treatment framework.
Беларусь готова обсудить возможность применения скользящих градиентов.
Belarus was prepared to discuss the possibility of a sliding gradient.
Рассмотрена возможность применения функциональных семантических сетей для расчета параметров станочных приспособлений.
Possibility of application of functional semantic networks for calculation of parameters of machine retaining devices is considered.
Возможность применения заранее предписанных принудительных мер является недопустимой.
The possibility of applying pre-judgement measures of constraint was inadmissible.
Возможность применения RELAZZO панелей так велик, как диапазон их свойств.
The applicability of the panels are so RELAZZO broad as the spectrum of their properties.
Широкие возможности применения и гибкость благодаря компактным 2- канальным
Multiple application possibilities and flexibility due to compact 2-channel
Представлены данные о возможности применения аутопробиотиков для профилактики постинфекционного синдрома раздраженной кишки.
The data on the possibility of applying autoprobiotics for preventing post-infectious irritable bowel syndrome are discussed.
Возможность применения временных специальных мер предусмотрена датским законодательством.
The possibility of applying temporary special measures is laid down in Danish law.
Широкие возможности применения и гибкость.
Multiple application possibilities and flexibility.
Совет директоров рассматривает возможность применения данной рекомендации Кодекса корпоративного управления.
The Board of directors is currently considering the possibility of applying this Corporate Governance Code recommendation.
На этой конференции изучалась возможность применения опыта ОБСЕ в Северо-Восточной Азии.
This conference explored the possibility of applying OSCE's experience to North-East Asia.
В статье описывается возможность применения этой теории к строковым refinement типам.
In the paper, we describe possible application of the theory to string refinement types.
Для соответствующих случаев этот документ предусматривает возможность применения особых мер, таких, как.
Depending upon circumstances, this text envisages the possibility of special operating measures such as.
Анализируется возможность применения« Концепции бережливый регион» на уровне региональных экономик.
The possibility of application of"the concept the economical region" at the level of regional economies is analyzed.
Конкретные особенности и возможность применения основывающегося на воздействии подхода для Hg.
Specific features and applicability of an effect-based approach for Hg.
Изучал возможности применения аэрологических данных для прогноза погоды.
He studied possibilities of applying aerological data to the weather forecast.
Нам следует обсудить возможность применения технологий боргов к плану Звездного Флота.
We should discuss the possibility of applying Borg technology to Starfleet's plan.
Результатов: 44, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский