ВОЗМОЖНЫЕ ОБЛАСТИ - перевод на Английском

possible areas
возможных областей
potential areas
потенциальной областью
возможной сферой
потенциальный район
возможным направлением
possible fields
возможных полевых
возможных областях

Примеры использования Возможные области на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможные области их применения- автомобильная, аэрокосмическая и медицинская отрасли,
Possible fields of application are for example automotive,
В этом докладе за 2007 год описываются возможные области для налаживания регионального
This 2007 report addressed possible arenas for regional and international cooperation
Возможные области синергии между МЧР
The possible areas of synergy between the CDM
Г-н Председатель, в Вашей неофициальной ноте возможные области реформы представлены в виде двух широких направлений.
Mr. President, your informal note usefully sets out the possible areas of reform under two broad headings.
Возможные области применения включают,
The possible areas of application include,
Была также предпринята попытка продемонстрировать практические решения и выявить возможные области для сотрудничества между странами СЕАП/ ПИМ.
An effort was also made to demonstrate practical solutions and identify potential fields of cooperation between EAPC/PfP countries.
подготовленной секретариатом( TD/ В/ COM. 1/ 90), определяются возможные области, в которых вклад ЮНКТАД может содействовать обеспечению всеобъемлющего развития с помощью торговли.
the background note prepared by the secretariat(TD/B/COM.1/90) provided an indication of possible areas in which UNCTAD's contribution could help promote inclusive development through trade.
Рассмотреть возможные области расширения деятельности Национального совета по социальным вопросам с тем, чтобы он мог активнее заниматься поощрением
Consider potential areas of expansion for the National Council on Social Issues to enable it to further promote respect for fundamental rights
Для развертывания работы по подготовке рамочного документа секретариат КБОООН взял на себя инициативу изучить возможные области регионального сотрудничества с помощью вопросника, который был разослан 18 странам- Сторонам из региона ЦВЕ.
To launch the preparation of a framework document the UNCCD secretariat took the initiative to explore the potential areas for regional cooperation through a questionnaire that was distributed to 18 CEE country Parties.
протоколов к нему и изучить возможные области, которые могут быть охвачены будущими протоколами к соглашению.
as well as to explore potential areas which might be covered by future protocols to the agreement.
Что касается роста расходов в штаб-квартире, то на основе тщательнейшего изучения процессов работы в штаб-квартире, который уже начат, будут выявляться и оцениваться возможные области сокращения расходов,
In terms of the growth in headquarters costs, potential areas for cutting expenses,
ЕЭК ООН по осуществлению этой новой повестки дня в ДНС определяются три возможные области сотрудничества непосредственно с ЕЭК ООН.
cooperation between OSCE and UNECE in the implementation of this new agenda, the NSD identifies three potential areas of cooperation with UNECE directly.
для общесистемного подхода к борьбе с нищетой и возможные области сотрудничества.
for a system-wide approach against poverty, and potential areas for collaboration.
на основе которых можно определить возможные области для действий директивных органов,
scientific findings indicating potential areas for policy action,
на котором обсуждалась текущая работа этих трех организаций и возможные области сотрудничества Гаага, Нидерланды,
the Hague Conference at which current work of the three organizations and potential areas for cooperation were discussed The Hague,
которое было организовано последней с целью обсудить текущую работу трех организаций и возможные области сотрудничества Гаага, 9- 11 апреля 2014 года.
meeting with Unidroit and HccH, hosted by the HccH, at which current work of the three organizations and potential areas for cooperation were discussed The Hague, The Netherlands, 9-11 April 2014.
на котором обсуждались текущая работа этих трех организаций и возможные области сотрудничества Рим, 5 июня 2012 года.
current work of the three organizations and potential areas for cooperation were discussed Rome, 5 June 2012.
протоколов к нему и изучить возможные области, которые могут быть охвачены будущими протоколами к соглашению.
as well as to explore potential areas which might be covered by future protocols to the agreement.
на котором обсуждалась текущая работа этих трех организаций и возможные области сотрудничества Вена, 4 мая 2011 года.
the Hague Conference at which current work of the three organizations and potential areas for cooperation were discussed Vienna, 4 May 2011.
Комитет обсудил возможные области сотрудничества, признав тесные связи между работой, проводимой в рамках Протокола,
The Committee discussed the possible areas for cooperation, recognizing the close linkages between the work conducted under the Protocol
Результатов: 199, Время: 0.0474

Возможные области на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский