ВОЛНЕНИИ - перевод на Английском

excitement
волнение
азарт
возбуждение
восторг
ажиотаж
радость
восхищение
воодушевлением
впечатлений
эмоции
agitation
агитация
возбуждение
волнение
перемешивание
агитационных
ажитация
разжигание
tizzy
волнении

Примеры использования Волнении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
морских процессах( приливах, волнении и циркуляции) и об исследованиях прибрежных процессов- причинах
marine processes(tides, waves and circulation) and on coastal processes survey causes
сотни молодых уйгуров были, как утверждается, заключены под стражу по подозрению в участии в волнении, и некоторые из них стали также жертвами насильственного исчезновения.
hundreds of Uighur young men were reportedly detained on suspicion of having participated in the unrest and some of them were also subjected to enforced disappearance.
Натурные испытания маневренности должны производиться на глубокой тихой воде( глубина воды в районе испытаний должна быть не менее трех осадок судна), при волнении не более 1- 2 баллов/ и скорости ветра не более 3- 4 м/ с.
Fullscale manoeuvrability tests on location shall be conducted in deep still water(the depth of the water in the test area must be no less than three times the draught of the vessel), with waves no greater than 12 points and wind velocity no greater than 34 m/s.
весь мир пребывал в волнении, и все казалось возможным для юноши.
when the world was in uproar and to a young man, everything seemed possible.
Натурные испытания маневренности должны производиться на глубокой тихой воде( глубина воды в районе испытаний должна быть не менее трех осадок судна), при волнении не более 1- 2 баллов/ и скорости ветра не более 3- 4 м/ с.
Full-scale manoeuvrability tests on location shall be conducted in deep still water(the depth of the water in the test area must be no less than three times the draught of the vessel), with waves no greater than force 1-2/ and wind velocity no greater than 3-4 m/s.
через полчаса я в волнении держал в руках мокрую пленку
in half an hour I was excitedly holding in my hands the wet film,
предотвращения падения за борт людей при волнении и динамических нагрузках.
prevent people from falling overboard in swell and with shifting loads.
Картина вызывает волнение и трепет.
The painting evokes excitement and awe.
Скорее волнение, адреналин и текила.
That was excitement, adrenaline and tequila.
Банковские операции, путешествия, волнения, приключения, решения, влияющие на человеческую жизнь.
Banking, travel, excitement, adventure, decisions affecting people's lives.
Волнения закончились.
The excitement is over.
Я подумала, Париж, волнение, романтика, ну вы понимаете.
I figured Paris, excitement, romance, you know.
Однако, с волнением, что должно прийти осторожностью.
However, with the excitement that should come caution.
Вызвал массу волнений по поводу того… что он назвал захватывающим солнечным затмением.
Drummed up a lot of excitement about… what he called a spectacular eclipse of the sun.
Фестивальные волнения скрашивались туристическими впечатлениями.
Festival excitement brightened up tourist impressions.
Присоединяйтесь волнение, ОПЫТ адреналин На поле.
Join the excitement, experience The adrenaline On the field.
Вам нравится волнение классических словесных игр?
Do you enjoy the excitement of classic word games?
Насте свойственно чрезмерное волнение на соревнованиях?
Nastia peculiar excessive excitement in competition?
Это приносит нам много волнения и подпитывает наше творчество.
This brings us much excitement and fuels our creativity.
Обе полны надежд и волнений по поводу предстоящего года.
They're both full of hope and excitement for the year ahead.
Результатов: 45, Время: 0.1297

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский