ВОЛОСОК - перевод на Английском

hair
волос
прическа
шерсть
волосяной
голову
thread
нить
поток
резьбы
нитки
теме
волоске
резьбовые
проденьте
ниточку
нитевидные
pube
волосок

Примеры использования Волосок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты от смерти на волосок. Где был пол зыбучий песок.
Beware the ground on which you stand… the floor is quicker than the sand.
Наверное, волосок или еще что к линзе прилипло.
I have a hair or something stuck on my lens.
Ни один волосок не выбивается из прически.
Not a hair out of place.
Волосок должен иметь 2- 3 тикинговых кольца.
Pygidium has an axis of three to seven rings.
Каждый волосок имеет специальную обтекаемую форму, предотвращая повреждение нежных десен;
Every bristle has a special streamline shape preventing the tender gingivae from damages;
Чтоб ни один волосок с его головы не упал.
Hurt not a hair on his head.
Они бывают толщиной с волосок.
some the size of a hair.
Нет- нет, только не за волосок с подбородочка" сказал поросенок.
No, no, not by the hair on my chinny-chin-chin" said the little pig.
Но Элизабет могла бы стащить волосок, когда будет там.
But Elizabeth could grab a hair when she's over there.
Прости, я не могла работать, пока твой волосок взвывал ко мне.
Sorry, I couldn't get any workone with that hair screaming at me.
Я был на волосок от смерти.
I was that close to gettin' killed.
Понимаешь, пока я не была в той комнате сегодня, на волосок от смерти.
You know, until I was in that room tonight, with my life on the line.
Неизбежное наследие жизни, посвященной преподаванию. Положите волосок мне на язык.
It is the inevitable legacy of a life devoted to teaching hand me the hair on the tongue.
И все сии, бросая из пращей камни в волосок, не бросали мимо.
Every one could sling stones at an hair breadth, and not miss.
У этого парня последний волосок на своем месте.
This guy doesn't have a hair out of place.
У вас тут какой-то волосок… прямо здесь.
You got a little something… lint right here.
День назад ты была на волосок от смерти.
Only a day ago you were at the brink of death.
Хорошо, что у нас на голове эти штуки. Я бы не хотел, чтобы хоть один волосок упал на эти козявки.
It's a good thing we're wearing these today,'cause I wouldn't want any stray hairs… to fall into the booger.
Если бы вы оказались на волосок от смерти, они бы вернулись, чтобы обратить процесс.
If you were to be brought to the brink of death… they would return to reverse the process.
И она взяла этот волосок с моего плеча и говорит, слушай… Если ты надеешься на еще один
She picked a hair off my shoulder and says,"If you have an extra mating dance,
Результатов: 132, Время: 0.1081

Волосок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский