ВООБРАЖАЛ - перевод на Английском

imagined
догадываться
представить
вообразить
думаю
полагаю
предположить
fancied
причудливый
шикарный
фантастический
крутой
красивый
роскошный
модные
фантазии
необычные
хочешь

Примеры использования Воображал на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сначала я воображал, что мишени- это Генри Даль,
At first, I pretended the targets were Henry Dahl,
Пеппа свинья воображал вы украсить свой дом,
A Peppa Pig has fancied you decorate your house
Сержант воображал угрозы их безопасности там,
Sergeant has been imagining threats to their security where there are none,
Художник воображал себя то Христом, то Пушкиным,
The painter would imagine himself as Christ, then Pushkin,
Воображал, что олененка оставили его родители в лесу, чтобы он смотрел на меня, пока они на работе.
I would pretend the deer's parents left him in the woods… to stare at me while they went to work.
Возможно я был не прав, скрывая все от тебя. Я воображал, что смогу уберечь тебя от твоей судьбы.
Perhaps I was mistaken in keeping this all from you, but I dreamt I could save you from your fate.
Комбинация парней стоящих вон там… и их сияющих машин… и их воображал девчонок означает, что они преступники.
Take the combination of them fellas standing' over there… and them shiny cars… and them fancy-lookin' girls means they's all criminals.
вступив в семейную жизнь, он на каждом шагу видел, что это было совсем не то, что он воображал.
on entering upon family life he saw at every step that it was utterly different from what he had imagined.
Вы богатый человек, который воображал у вас есть яйцо дракона,
You're a rich man who has fancied you have a dragon egg,
в собственное оправдание, малодушно воображал, что Иисус, быть может,
in these lucid intervals he faintheartedly conceived, as a defense in his own mind,
Вообразите его бедняком, это облегчит вам задачу.
Imagine him poor, the task will be easier.
Вообрази, могли ли бы отцы быть столь счастливыми на своих днях рождения!
Imagine if fathers could be as happy on their birthdays!
Вообразите, что магазин в субботу не открылся.
Imagine the store not opening on Saturday.
Вообрази на что это должно быть похоже.
Imagine what it must be like.
Работай над своим воображаемым делом об ограблении банка,
You work on your imaginary bank heist,
Касаться любой ногой воображаемого продолжения средней метки.
Touch the imaginary extension of the centre mark with either foot.
Тогда вообрази, как выглядит пол!
Then imagine what the floor looks like!
Вы можете вообразить логистику этого.
You can imagine the logistics of that.
Воображаемое- достоверность.
Imaginary: certainty.
Если вам нравятся воображаемые миры, так что непременно попробуйте этот космический шутер действий.
If you like imaginary worlds, so surely try this action space shooter.
Результатов: 42, Время: 0.2526

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский