CONCEIVED - перевод на Русском

[kən'siːvd]
[kən'siːvd]
задуман
conceived
designed
intended
planned
thought
зачат
conceived
fathered
born
разработана
developed
designed
elaborated
established
formulated
drafted
drawn up
prepared
created
devised
создана
established
created
set up
founded
formed
developed
launched
designed
built
constituted
забеременела
got pregnant
was pregnant
conceived
impregnated
had become pregnant
придумал
came up
invented
thought
coined
idea
made up
created
figured out
devised
conceived
представлена
provided
presented
submitted
introduced
reported
available
featured
is
unveiled
consists
задумана
conceived
designed
intended
planned
thought
зачала
conceived
задуманный
conceived
designed
intended
planned
зачата
зачатого
придумана

Примеры использования Conceived на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Another sequel, this time completely differently conceived.
Еще один сиквел, на этот раз совершенно по-разному задуман.
This Church was conceived by Lazarev as a family vault.
Эта церковь была задумана Лазаревым как семейная усыпальница.
Not long after, she conceived a son, Amadeus.
Вскоре она зачала сына, Амадея.
This baby was conceived in service to our country.
Этот ребенок был зачат в услужение нашей стране.
Roth conceived Rat Fink as an anti-hero to Mickey Mouse.
Рот придумал Рэта Финка как протагониста Микки Маусу, которого терпеть не мог.
And Bilhah conceived, and bore Jacob a son.
Ва́лла забеременела и родила Иакову сына.
The Floating Piers project was conceived back in 2014.
Проект The Floating Piers был задуман еще в 2014 году.
Games where you want to create an image conceived not enjoy success.
Игры, где требуется создать задуманный образ, не пользуются успехом.
The picture was conceived as a manifesto of the new approach,
Картина и была задумана как манифест нового подхода,
The woman conceived, and bore a son.
Жена зачала и родила сына.
Hubbell was conceived at Woodstock?
Хаббл был зачат на Вудстоке?
And she conceived again, and bore a daughter.
Она снова забеременела и родила дочь.
Well deliberately it was conceived as a farewell.
Этот альбом был задуман как прощание.
The collections were conceived as intellectual provocations disrupting the routine of sociological research activity.
Сборники были задуманы как интеллектуальная провокация, способная разрушить рутинность мышления.
When the United Nations was conceived, there were 50 Member States.
Когда Организация Объединенных Наций была задумана, в ней было всего 50 государств- членов.
And Leah conceived again, and bore a sixth son to Jacob.
И еще зачала Лія, и родила Іакову шестаго сына.
Communist society is not a fantastic design or recipe conceived by well-wishing know-alls.
Коммунистическое общество- не фантастический проект или рецепт, задуманный доброжелательными всезнайками.
I was conceived in Australia on my parents' honeymoon.
Я был зачат в Австралии в медовый месяц моих родителей.
We wanted to have a baby, and I conceived Frances in December.
Мы хотели иметь детей, и я забеременела Фрэнсис в декабре.
The new, larger Pergamon Museum was conceived as a three-winged complex.
Новый, более большой Пергамский музей был задуман как трех корпусный комплекс.
Результатов: 1227, Время: 0.0775

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский