ЗАДУМАНА - перевод на Английском

conceived
зачать
представить себе
понять
постичь
забеременеть
разработать
задумывают
designed
дизайн
конструкция
оформление
проект
проектировать
конструировать
проектирования
разработке
проектных
расчетной
intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
planned
план
планировать
планирование
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил

Примеры использования Задумана на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прачечная была задумана как предприятие нового формата, где основной задачей стояла реализация следующих принципов в работе.
The laundry was designed as a new format enterprise based on the following principles.
Хотя она была задумана как мероприятие по регби союз,
Although it was conceived as an event for rugby union,
Эта настольная лампа была задумана для изысканных помещений, в которых рассеянный свет становится главной характеристикой атмосферы.
This table lamp is designed for sophisticated environments where a diffuse light characterizes the atmosphere.
По мнению Линнет Портер смерть Йанто была задумана в качестве переломного момента, после которого Джек теряет свою продуктивность как герой.
Lynnette Porter feels that Ianto's demise is intended as a watershed moment where Jack loses his effectiveness as a hero.
Кампания была задумана и будет реализовываться совместно с международным консорциумом« ЕвроБеларусь»,
It has been planned and will be realized together with the international consortium"EuroBelarus",
Хотя эта работа была задумана для совершенствования гуманитарной деятельности ЮНФПА,
Although this exercise has been designed to improve the UNFPA humanitarian response,
Эта программа была задумана в качестве общей стратегической основы сотрудничества Организации Объединенных Наций с Африканским союзом.
The Programme framework was conceived as the United Nations overall strategic framework for cooperation with the African Union.
Она была задумана как продолжение« Жизни двенадцати цезарей»
It was intended as a continuation of the Twelve Caesars of Suetonius,
Наша архитектура была задумана и построена таким образом, чтобы иметь возможность развиваться
Our architecture has been thought and constructed in order to be able to evolve along with the latest technologies
Зона свободной торговли с ЕС была задумана таким образом, чтобы быть совместимой с аналогичной зоной с Россией
The EU free trade area was designed in a way as to be compatible with the free trade area with Russia
МОНИТОР не была задумана исключительно как набор показателей
The MONITOR, is not conceived solely as a set of indicators
Жена Доктора» была задумана как третья серия сезона 2011 года,
The Doctor's Wife" was planned as the third episode in the 2011 series
которая была задумана как единая информационно- справочная система в этой области.
which was intended as a single reference point for stolen vehicle information.
Встреча в Монтре была задумана исключительно для того, чтобы выставить Сирию в качестве обвиняемой, и она попалась в эту ловушку.
The Montreux session was exclusively designed to put Syria in the dock, making it fall into a trap.
С самого начала она была задумана для целей поддержания мира
It was conceived from the outset for the maintenance of peace
На средней трибуне была задумана колоссальная композиция с богиней победы и воинами.
On the central grandstand a group of colossal statues was planned: a goddess of victory and warriors.
первая модель 300ZX был задумана энтузиастами больше как GT, нежели спортивный автомобиль.
the first-gen 300ZX was thought by enthusiasts as more GT than a true sports car.
В 1954 году Исаак Дойчер писал, что книга Голдстейна из« 1984» была задумана как« пересказ»« Преданной революции».
In 1954, Isaac Deutscher wrote that Goldstein's book in Nineteen Eighty-Four was intended as a"paraphrase" of The Revolution Betrayed.
С удовлетворением отмечая также, что программа, как она была задумана, позволила большему числу государственных служащих,
Noting also with satisfaction that the programme, as designed, has enabled an increased number of public officials,
Реклама изначально была задумана как способ популяризации сигарет с фильтром,
The advertisements were originally conceived as a way to popularize filtered cigarettes,
Результатов: 302, Время: 0.0422

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский