ЗАДУМАНЫ - перевод на Английском

conceived
зачать
представить себе
понять
постичь
забеременеть
разработать
задумывают
designed
дизайн
конструкция
оформление
проект
проектировать
конструировать
проектирования
разработке
проектных
расчетной
intended
намерен
намереваются
собираюсь
планируют
предполагают
призваны
направлены
thought
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил

Примеры использования Задуманы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
на палубах- были задуманы для наслаждения исключительной роскошью и техническим совершенством.
this yacht has been designed to enjoy uncompromised luxury and performance.
Ранние идеи для The Downward Spiral были задуманы после того, как фестивальные концерты Lollapalooza 1991 года закончились в сентябре этого года.
Early ideas for The Downward Spiral were conceived after the Lollapalooza 1991 festival concerts ended in September of that year.
сминая другие институты, которые были задуманы, чтобы обуздывать его.
crushing the other institutions that were designed to put a check on it.
То что эти спланированные демонстрации были задуманы и осуществлены как акты насилия
That these pre-planned demonstrations were conceived and executed in a violent
позволит им быть такими существами, как они были задуманы.
enabling people to become the beings that they were designed to be.
изуродованы сплит- системами и навсегда останутся такими, какими были задуманы и построены.
always will be such what has been conceived and built.
их функционирования таким образом, как они и были задуманы, чтобы противостоять угрозе распространения.
also that they function as they were designed to confront the proliferation threat.
имена четырех знаменитых женщин, представляющих типы фигур, для которых эти предметы одежды были задуманы.
we borrowed the names of four famous women representing the body types for which the items were conceived.
возможно, пожелает учитывать цель, ради которой они были изначально задуманы.
the Commission may wish to consider the purpose for which they were originally conceived.
которые были задуманы более полувека назад,
which were conceived more than half a century ago,
были задуманы сложными, чтобы противник потерял над ними контроль.
were conceived complex, so that the enemy lost control over them.
в котором сделано заключение, что террористические атаки были задуманы и проведены членами« Аль-Каиды».
the 9/11 Commission officially concluded that the attacks were conceived and implemented by al-Qaeda operatives.
Ваша свобода и личный суверенитет божественный дар, дарованный вам, когда вы впервые были задуманы.
Your freedom and personal sovereignty are divine gifts bestowed on you when you were first conceived.
Отели с полем для гольфа Catalonia Hotels& Resorts задуманы для гольфистов, которые приезжают для отработки своего свинга.
Catalonia Hotels& Resorts hotels with a golf course are designed for golfers keen to practice their swing.
Внутренние надзорные органы задуманы как органы, призванные обеспечивать независимые,
The internal oversight entities are conceived as entities designed to provide independent,
Кроме того, законодательство и политика в области конкуренции задуманы как инструменты обеспечения того, чтобы выгоды от либерализации торговли достигали потребителей.
In addition, competition law and policy are conceived as tools to ensure that benefits from trade liberalization are passed on to consumers.
Они задуманы как инструмент планирования и управления, находящийся в распоряжении страновых групп Организации Объединенных Наций.
It is designed as a planning and management tool at the disposal of the United Nations country team.
С тех пор как были задуманы цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия,
Since the Millennium Development Goals were devised, major new challenges have emerged,
Организация Объединенных Наций была первоначально задуманы как сообщество государств объединили свои усилия в целях содействия демократическому миру.
The United Nations was originally envisioned as a community of nations joined together to promote the democratic peace.
состав Совета Безопасности были задуманы 55 лет тому назад,
set-up of the Security Council were concocted 55 years ago,
Результатов: 132, Время: 0.0573

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский