ЗАЧАЛА - перевод на Английском

conceived
зачать
представить себе
понять
постичь
забеременеть
разработать
задумывают
conceives
зачать
представить себе
понять
постичь
забеременеть
разработать
задумывают

Примеры использования Зачала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Женщина, которая зачала летом( беременность В),
A woman who conceives in summer(Pregnancy C)
Женщина, которая зачала в начале января( беременность Б),
A woman who conceives in early January(Pregnancy B)
В третьих, если бы Мария зачала ребенка через уши: она и рожать должна была бы через уши.
Third: if the Virgin Mary had conceived through her ears, she should have given birth through her ears.
И зачала опять и родила сына,
And she conceived again, and bare a son:
Чрез несколько времени зачала Анна и родила сына и дала ему имя: Самуил,
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son,
И это было не однажды: когда Ревекка зачала близнецов от мужа своего Исаака, праотца нашего.
And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac;
И еще зачала, и родила сына,
And she conceived again and bore a son,
И зачала опять, и родила сына,
And she conceived again, and bare a son;
И зачала опять, и родила сына,
And she conceived again, and bare a son;
И еще зачала, и родила сына,
And she conceived again and bore a son,
И зачала опять и родила сына,
She conceived again, and bore a son,
Однажды ночью царица увидела сон, в котором белый слон вошел в нее через правый бок, и она зачала.
Once at night tsarina has seen dream in which the white elephant has come in it through the right side, and she has conceived.
Там Кунти по просьбе мужа воспользовалась благословением Дурвасы и зачала трех чудесных сыновей.
There Kuntī's special benediction enabled her to conceive(at her husband's request) three glorious sons.
Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою.
when she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.
И зачала еще, и родила дочь;
And she conceived again, and bore a daughter.
Чрез несколько времени зачала Анна и родила сына и дала ему имя имя:
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son,
а она, увидев, что зачала, стала презирать меня;
when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes.
я отдала служанку мою въ нѣдро твое; а она, увидя, что зачала, смотритъ на меня съ презрѣніемъ; Іегова будетъ судить меня съ тобою.
I gave my handmaid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee.".
я отдала служанку мою въ нѣдро твое; а она, увидя, что зачала, смотритъ на меня съ презрѣніемъ;
I gave my handmaid into they bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes:
я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня;
maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes:
Результатов: 114, Время: 0.0966

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский