TO CONCEIVE - перевод на Русском

[tə kən'siːv]
[tə kən'siːv]
забеременеть
get pregnant
become pregnant
conceive
be pregnant
зачать
conceive
to make
father
представить себе
imagine
conceive
envision
visualize
you picture
fathom
present yourself
разрабатывать
develop
design
formulate
establish
to elaborate
devise
prepare
draw up
create
draft
задумать
к зачатию
to conceive
создавать
create
establish
build
to set up
generate
develop
pose
the establishment
make
form
разработать
develop
design
formulate
establish
to elaborate
devise
prepare
draw up
create
draft
неплодна
barren
to conceive

Примеры использования To conceive на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't want to conceive a baby that way.
Я не хочу заводить ребенка вот так.
We have tried everything… to conceive on our own, but… it wasn't meant to be.
Мы все перепробовали, пытаясь завести собственного ребенка, но… все бесполезно.
It is equally impossible to conceive of matter without energy,
Одинаково невозможно мыслить материю без энергии,
Is it sin to conceive children in a fast
Является ли грехом зачатие детей во время поста
To conceive a child outside marriage involves adultery.
Зачатие ребенка вне брака включает в себя прелюбодеяние.
It is not difficult to conceive that with one more component we can walk upon water.
Не трудно представить, что при одном ингредиенте мы можем ходить по воде.
A story which independently inspired you and your stepmother to conceive the same plan.
История, которая случайно вдохновила тебя и твою мачеху придумать схожий план.
The best time to conceive.
Наилучшее время для оплодотворения.
A concept that is hard even to conceive, to rest.
Отдохнуть- это концепция, которую трудно даже понять.
While you have been trying to conceive?
И что вы в это время пытались представить?
She uses Apple Pencil to conceive an array of projects.
С помощью Apple Pencil она воплотила множество разных проектов.
But it's hard for us to conceive of eternity.
Да, но трудно нам представить вечность.
I have got clients to corral, Concepts to conceive, Celebrations to create.
Мне пора заманивать клиентов, придумывать концепции, создавать праздники.
Beginning in 2010, the Ukrainian authorities began to conceive plans for its sale.
Начиная с 2010 года украинские власти стали вынашивать планы по его продаже.
It was easier to conceive than to implement it.
Реализовать его было сложнее, чем придумать.
There are so many complications that many are not even able to conceive.
Есть так много сложностей, что многие даже не в состоянии понять.
If you are not going to conceive a child, there is no need in a monthly cycle.
Если вы не собираетесь зачать ребенка, в месячном цикле нет никакой нужды….
Unplanned pregnancy and the inability to conceive- are two very complicated
Незапланированная беременность и невозможность забеременеть две очень сложные и неприятные ситуации в
So should men hoping to conceive a baby- either naturally
Так должны ли мужчины надеяться зачать ребенка- естественно
In 2008, is it really possible to conceive of a multilateral body that operates behind the backs of civil society?
Возможно ли, в самом деле, в 2008 году представить себе многосторонний орган, оперирующий за спинами гражданского общества?
Результатов: 187, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский