РАССМАТРИВАТЬСЯ - перевод на Английском

consideration
рассмотрение
внимание
соображение
обсуждение
учет
рассматривать
изучение
рассмотреть вопрос
be considered
считать
be seen
увидеть
посмотреть
addressed
адрес
выступление
решать
заниматься
учитывать
затрагивать
охватывать
удовлетворять
урегулировать
рассмотреть
be dealt
reviewed
обзор
пересмотр
анализ
изучение
проанализировать
отзыв
рассмотрения
обзорной
пересмотреть
рассмотреть
examined
изучение
проанализировать
исследовать
рассмотрение
анализ
обследовать
изучить
рассмотреть
проверить
осмотреть

Примеры использования Рассматриваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Не должны рассматриваться как удостоверения, равноценные МУС.
Should not be treated as being equivalent to ICCs.
Сотрудничество не должно рассматриваться как труднодостижимая цель;
Collaboration efforts should not be seen as difficult to achieve.
Кроме того, иммунитеты должны рассматриваться как в высшей степени функциональные.
Furthermore, immunities should be viewed as eminently functional.
Рассматриваться как мода подвеска
Be regarded as fashion pendant
Прямое исполнение будет также рассматриваться.
Direct execution modality will also be considered.
Вопрос об экстрадиции, замаскированной под высылку, будет рассматриваться в одном из последующих докладов.
The issue of extradition disguised as expulsion would be addressed in a subsequent report.
Все заявления будут рассматриваться и утверждаться Тренерским Советом ФТМ.
All applications will be examined and approved by the Coaching Department of the MTF.
Поэтому они должны рассматриваться в контексте общих устремлений страны.
They should therefore be dealt with in the context of a country's overall aspirations.
Будет рассматриваться в первой половине 2013 года.
Will be reviewed in the first half of 2013.
Вопросы мелких производителей должны рассматриваться на национальном уровне и на индивидуальной основе.
Small-scale producers should be treated on national and individual bases.
Технологии могут рассматриваться как средства, которые служат закону и правосудию.
Technologies can be seen as serving the law and justice.
ENUM может также рассматриваться как оборудование вызываемой стороны.
ENUM can also be viewed as a called party facility.
Рассматриваться как ожерелье кулон
Be regarded as fashion pendant
Вода для пожаротушения во всех случаях должна рассматриваться как загрязненная.
Firefighting water must always be considered as contaminated.
Ошибки в предыдущих релизах не будут рассматриваться основной командой фреймворка.
Bugs in versions older than the latest released one will not be addressed by the core team.
Документ МИХ будет рассматриваться в рамках различных соответствующих пунктов повестки дня.
The IIR document would be discussed under the various pertinent items of the agenda.
Эта просьба не будет рассматриваться, покуда возвращение автора отложено.
This request will not be examined as long as the author's return has been stayed.
Заявка будет рассматриваться в течение 2- х рабочих дней.
The application will be reviewed within two business days.
Они должны рассматриваться в рамках гражданского права.
These should be dealt with under civil law.
Культурное разнообразие может рассматриваться как аналог биоразнообразия.
Cultural diversity can be seen as analogous to biodiversity.
Результатов: 14357, Время: 0.2724

Рассматриваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский