ВООБРАЖАТЬ - перевод на Английском

imagine
догадываться
представить
вообразить
думаю
полагаю
предположить
imagining
догадываться
представить
вообразить
думаю
полагаю
предположить

Примеры использования Воображать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Воображать, что вы наделены контролем
To imagine that you are in control
Так люди начинают воображать, что Земля есть центр Вселенной,
Thus, people begin to imagine that Earth is the center of creation,
Вы начали воображать, что вы можете обходится без пищи
You begin to imagine that you can do without food
Я иногда думаю, что терапевты могут начать воображать, что они похожи на писателей,
I sometimes think that therapists can start to imagine they're like writers,
Бывают дни, когда паузы позволяют вам воображать, что вы движетесь к решению;
There are days when silences allow you to imagine that you are moving towards a solution,
Начал воображать, что домохозяйка подозрительно смотрит на него и сказал ей, что поедет в Челтон.
He begins to imagine that his landlady is looking at him in a manner most suspicious,
глупой стране так легко воображать себя героем.
stupid country it is so easy to imagine oneself a hero.
Я знаю, что тебе не нравится говорить об армии, но я продолжаю воображать, что это не из армии.
I know you don't like talking about the army, but I keep wondering-- It's not from the army.
Что вера в загробную жизнь родилась из снов, объясняет постоянное стремление воображать незримые вещи в терминах вещей зримых.
The dream origin of the belief in a future existence explains the tendency always to imagine unseen things in the terms of things seen.
и Вы начинаете воображать, что нет никого выше Вас»,- сказал он.
and you begin to imagine there is no one above you,' You don't he said.
Она не просто потрясает воображение- вы постесняетесь вообще что-то воображать»,- вот как представил Л.
It not only batters the imagination, it makes you ashamed to imagine anything," is I.
Я могу только воображать, что вы думаете обо мне… скучный академик средних лет,
I can only imagine what you must think of me… a middle-aged, ponderous academic sweating
способной мечтать, воображать, желать и жить в своем воображаемом мире,
who can dream, imagine, desire, and live in her imaginary world,
внутреннем видении- Третим Глазом, а, если вы еще не обладаете способностью видеть цвета или воображать, то со временем это разовьется,
if you do not already have the ability to see colors or visualize, it will develop over time,
вы имеете склонность воображать, что если вы работаете для Божественного,
you tend to imagine that if you work for the Divine,
Вообразите его бедняком, это облегчит вам задачу.
Imagine him poor, the task will be easier.
Вообрази, могли ли бы отцы быть столь счастливыми на своих днях рождения!
Imagine if fathers could be as happy on their birthdays!
Вообразить себя, скажем, в паре туфель на высоком каблуке?
Imagining yourself say, in a pair of high-heeled shoes?
Вообразите, что магазин в субботу не открылся.
Imagine the store not opening on Saturday.
Воображая Конец: представления об Апокалипсисе.- С. 123.
Imagining the End: Visions of Apocalypse. pp. 123.
Результатов: 45, Время: 0.2802

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский