Примеры использования Вооруженному на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
боясь народного движения, совместно с Москвой разработала операцию по вооруженному подавлению народно- освободительного движения в Азербайджане.
растет недовольство и готовность к вооруженному насилию, особенно среди молодежи.
Презентация по пиратству и вооруженному разбою на восемнадцатой конференции по праву Содружества в Кейптауне,
непосредственно предшествовал вооруженному восстанию 10 августа того же года.
Но помимо этого в Чечне есть еще и третья сторона- множество небольших отрядов, которые примкнули к вооруженному сопротивлению, чтобы отомстить за гибель или исчезновение своих родственников.
Необходимо проводить различие между обычным международным правом, применяемым к международному вооруженному конфликту и к внутреннему вооруженному конфликту.
видеосообщение с призывом к вооруженному джихаду.
готовил монастырь Соломонии к вооруженному сопротивлению.
которое положило конец продолжительному вооруженному конфликту;
способствующим конфронтации и вооруженному конфликту.
положить конец кровопролитию и вооруженному конфликту посредники, возможно, должны призвать все соответствующие стороны сесть за стол переговоров.
За период с 1 февраля по 1 августа шесть сотрудников Организации Объединенных Наций подверглись вооруженному ограблению и было совершено 45 не связанных с применением оружия преступлений, включая ограбления, кражи и нападения.
Несколько делегаций подчеркнули необходимость рассмотрения условий, благоприятствующих пиратству и вооруженному разбою, как то местные
На протяжении последних двух лет мы были свидетелями многочисленных попыток положить конец вооруженному конфликту в Боснии и Герцеговине.
61 государством был принят документ<< Ословские обязательства по вооруженному насилию.
Подписание в 1994 году Соглашения об установлении мира положило конец вооруженному конфликту в Мозамбике.
В течение отчетного периода в Абиджане два сотрудника Организации Объединенных Наций подверглись вооруженному ограблению.
Рекомендовать, чтобы Совет Безопасности продолжал уделять должное внимание положению детей и вооруженному конфликту в Сомали;
Своим декретом№ 1863 от 11 октября 1996 года правительство учредило правительственную комиссию по вопросам придания более гуманного характера вооруженному конфликту и применению норм международного гуманитарного права.
В качестве последующей меры в мае 2010 года представители заинтересованных государств приняли Ословские обязательства по вооруженному насилию: достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.