ВОСПИТАТЕЛЬНОЕ - перевод на Английском

educational
образовательных
учебных
образования
по вопросам образования
просветительских
воспитательной
обучения
педагогической
просвещения
обучающие
re-education
перевоспитание
переобучение
переподготовки
воспитательного
исправительных
перевоспитательных
educative
образовательных
воспитательные
познавательных
просветительские
учебные
воспитания
обучающим

Примеры использования Воспитательное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что это детское воспитательное учреждение, функционирующее с 1971 года, капитально отремонтировано в рамках« Государственной программы
Operating since 1971, this child education establishment has been repaired within the framework of“the State Programme for social
больше вероятность того, что мера реагирования утратит свое позитивное воспитательное воздействие, и тем больший урон будет нанесен репутации ребенка.
the more likely it is that the response loses its desired positive, pedagogical impact, and the more the child will be stigmatized.
Участие людей всех возрастов в собирании краеведческого материала имеет само по себе огромнейшее воспитательное значение, является по своей сути одной из акций патриотического характера.
Participation of every age persons in the collecting of local material is of huge pedagogical significance in itself, being one of patriotic actions.
содержание под стражей, принудительное помещение лица в медицинское или воспитательное учреждение допускаются только по решению суда.
forcible placement of a person in a medical or correctional institution shall be authorised only by court decision.
суд может принять решение о помещении его в специальное воспитательное или лечебно- воспитательное учреждение для несовершеннолетних.
the court may decide to place the minor in a reform school or appropriate medical rehabilitative institution.
Суд может освободить от наказания несовершеннолетнего, осужденного за совершение менее тяжкого преступления, если признает, что цели наказания могут быть достигнуты только путем помещения его в воспитательное или лечебно- воспитательное учреждение, предусмотренное для таких лиц.
The court may decide not to punish a juvenile convicted of a less serious crime if it considers that the purposes of punishment can be achieved only by means of placement in a re-education or medical/re-education institution for such juveniles.
Отдача под надзор в воспитательное учреждение открытого
Educational care, in an open or closed institution,
также в общественную организацию или воспитательное, терапевтическое или учебное заведение, работающие с несовершеннолетними,
as well as to a social organisation or an educational, therapeutic, or training institution working with juveniles,
Имант Парадниекс, 16 марта устроил в своем частном детском саду« воспитательное мероприятие» с любителями исторической реконструкции в форме латышского легиона.
a kindergarten owner Imants Paradnieks arranged in his kindergarten a“pedagogic measure” together with the historic reconstruction lovers in the uniform of the Latvian Legion.
может воспитывать ребенка так, как считает необходимым, или отправить ребенка в воспитательное учреждение с разрешения суда по семейным вопросам.
or enroll the child at a disciplinary institution with the permission of the family court.
помещен в специальное учебно- воспитательное учреждение закрытого типа органа управления образованием.
by the court and sent to a special closed reeducation institution run by the Department of Education.
направления в учебно- образовательное или медико- воспитательное учреждение несовершеннолетнего, совершившего преступление, не представляющее большой общественной опасности, или менее тяжкое преступление
training or medical/re-education institution of minors who have committed an offence not representing a great social danger
Социальное и воспитательное значение этого очевидно,
The social and educative importance of this is evident
направления в учебно- образовательное или медико- воспитательное учреждение несовершеннолетнего, совершившего преступление, не представляющее большой общественной опасности, или менее тяжкое преступление,
training or medical/re-education institution of minors who have committed an offence that does not pose a great danger to society,
Осужденные, отбывающие наказание в воспитательно- трудовых колониях, вправе;
Convicts serving a sentence in educational labour colonies are entitled.
Особенности педагогического и воспитательного общения при обучении иностранных военнослужащих огневой подготовке.
Features of pedagogical and educational communication when teaching foreign military fire training.
Редко пользуются преимуществами воспитательных мер в тюрьмах для содействия их социальной реинтеграции.
Rarely benefit from educational measures in prison to facilitate their social reinsertion.
Вильне воспитательного дома под названием" Мощи Иисуса.
Vilne is an educational home called"The Might of Jesus.
При воспитательном доме работали общеобразовательная школа,
At the educational house there was a comprehensive school,
Иисус Младенец", воспитательный дом( Вильна,
Jesus the Child", an educational house(Vilna, city,
Результатов: 89, Время: 0.0463

Воспитательное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский