REEDUCATION - перевод на Русском

перевоспитание
re-education
rehabilitation
reeducation
reform
re-educating
reformation
treatment
readaptation
reeducating
перевоспитания
re-education
rehabilitation
reeducation
reform
re-educating
reformation
treatment
readaptation
reeducating
воспитательного
educational
re-education
reeducation
educative
the education
перевоспитанию
re-education
rehabilitation
reeducation
reform
re-educating
reformation
treatment
readaptation
reeducating

Примеры использования Reeducation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where justified, the court, the procurator and, with the procurator's consent, the investigating officer may exempt a juvenile offender from criminal liability and refer the juvenile's case file to the Juvenile Affairs Commission, in order that compulsory reeducation measures may be applied as appropriate.
При наличии оснований суд, прокурор и, с согласия прокурора, следователь могут освободить несовершеннолетнего от уголовной ответственности с направлением материалов о нем в Комиссию по делам несовершеннолетних для применения к несовершеннолетнему принудительных мер воспитательного характера.
was ordered by the Tianshui city labour rehabilitation committee in February 2000, to serve one year's reeducation through labour for repeatedly disturbing the peace.
был приговорен в феврале 2000 года постановлением комитета по трудовой реабилитации города Тяньшу к одному году трудового перевоспитания за неоднократное нарушение общественного порядка.
including reeducation through labour.
включая трудовое перевоспитание.
was ordered on 28 January 2000 by the labour rehabilitation authorities to serve one year's labour reeducation for causing a serious disturbance of the peace.
28 января 2000 года была приговорена постановлением комитета по трудовой реабилитации к одному году трудового перевоспитания за серьезное нарушение общественного порядка.
where some 1,800 former anti-Government combatants are undergoing reeducation and rehabilitation.
Нкумба в провинции Рухенгери, в котором примерно 1800 бывших антиправительственных комбатантов проходят перевоспитание и реабилитацию.
directly administered municipality and large city has a Reeducation through Labour Management Committee, composed of officials
крупного города имеется Комитет по трудовому перевоспитанию, в который входят сотрудники органов государственной безопасности,
was ordered in October 2000 by the Fushun city labour rehabilitation committee to serve two years' labour reeducation, to run from 19 October 2000 to 18 October 2002, for disturbing the peace.
в октябре 2000 года была приговорена постановлением комитета по трудовой реабилитации города Фушунь к двум годам трудового перевоспитания( с 19 октября 2000 года по 18 октября 2002 года) за нарушение общественного порядка.
which also required the cessation of extrajudicial measures such as reeducation through labour.
также требует прекращения практики применения внесудебных мер, таких как перевоспитание через труд.
was ordered by the Jiamusi city labour rehabilitation committee to serve two years' labour reeducation, to run from 23 October 1999 to 22 October 2001, for disturbing the peace.
был приговорен постановлением комитета по трудовой реабилитации города Цзямусы к двум годам трудового перевоспитания( с 23 октября 1999 года по 22 октября 2001 года) за нарушение общественного порядка.
the decision to assign him to reeducation had been proper, upheld the decision of the Reeducation Through Labour Committee by judgement of 4 April.
правильность решения о назначении исправительных работ, суд в своем постановлении от 4 апреля поддержал решение Комитета по вопросам трудового перевоспитания.
for training of people who provide protection against domestic violence and reeducation of offenders etc.
которые занимаются вопросами защиты от насилия в семье и перевоспитанием правонарушителей и т. д.
by the court and sent to a special closed reeducation institution run by the Department of Education.
помещен в специальное учебно- воспитательное учреждение закрытого типа органа управления образованием.
In this context, the work of the Legion of Good Will consists mainly in the field of education and reeducation with ecumenical spirituality,
В этой связи деятельность Легиона доброй воли охватывает в основном область образования и переобучения с учетом экуменической духовности,
I repeat once again: I disagree and don't think that our youth needs reeducation or patriotic propaganda because there have been critical moments for our country when our young people have manifested themselves in the most splendid way.
Повторяю, я не согласен с этим мнением и не считаю, что наша молодежь нуждается в перевоспитании или проповеди патриотизма, потому что для нашей страны бывали судьбоносные моменты, и наши молодые люди проявили себя блестящим образом.
including reeducation through labour.
включая трудовое перевоспитание82.
detention in prison facilities or in reeducation and rehabilitation centres,
во время заключения в тюрьмах или в исправительных и реабилитационных центрах,
to ensure their reeducation and social rehabilitation in accordance with the principles of penitentiary science.
но также для их перевоспитания и социальной реадаптации в соответствии с принципами пенитенциарной теории.
we believe it's our civic duty to assist in the reeducation of our fellow officers.
мы считаем, что наш гражданский долг помочь в переподготовке наших друзей- офицеров.
CPRK Kinshasa Penitentiary and Reeducation Centre.
в Центре тюремного заключения и перевоспитания в Киншасе( ЦТЗПК) Centre penitentiaire et de reeducation de Kinshasa.
On 3 February 2001, Ms. Liu was ordered by the local labour rehabilitation committee to serve one year's labour reeducation for disturbing the peace,
3 февраля 2001 года г-жа Лю была приговорена постановлением местного комитета по трудовой реабилитации к одному году трудового перевоспитания за нарушение общественного порядка,
Результатов: 61, Время: 0.3468

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский